铁血战士
tiěxuè zhànshì
1) железные (непоколебимые) бойцы
2) Хищник, охотник (вымышленный инопланетный вид)
примеры:
铁血战神
«Бог войны меча и крови» (игра на телефоне)
找寻大力士铁血努马的力量来源。
Узнать источник невероятной силы Могучего Нумы.
猎血战士
Воительница из племени Охотников Крови
血环狂血战士
Избранник крови из клана Кровавой Глазницы
成百上千的战士在这场血战中牺牲。
Hundreds of soldiers died in this bloody battle.
为什么这些黑铁战士会跑来铁炉堡的大门口撒野,还妄想攻击我们的主城?
Так как же так получилось, что воины клана Черного Железа оказались здесь, у дверей Стальгорна, и чуть было не захватили наш город?
嗯,你可能知道,我是个演员。不是我爱吹嘘,但是我上一部电影《热血战士》可是票房冠军呢。
Вы, наверное, знаете, что я актер. Я не люблю хвастаться, но мой последний фильм, "Боевые фурии", действительно был на первом месте по сборам.
пословный:
铁血 | 血战 | 战士 | |
1) железо и кровь; железом и кровью, огнём и мечом
2) железный, непоколебимый
|
1) солдат (рядовой) действующей армии; воин, боец
2) боец, борец (напр., за дело партии)
|