金融机构
jīnróng jīgòu
финансовые учреждения, финансовые институты
финансовое учреждение
jīnróng jīgòu
финансовые учреждения, органыjīnróng jīgòu
[financial institution] 专门从事资金的运用和投放的企业(如一家银行、 信托公司、 保险公司、 储蓄和放款协会, 或投资公司)
финансовое учреждение
jīn róng jī gòu
financial institution
banking institution
financial setup
financial institution; banking institution
jīnróng jīgòu
1) finance house
2) national banking system
3) financial institutions
financial institution; financial organ; banking facilities; financial facilities; monetary facilities; monetary establishments; money corporation; banking institution
в русских словах:
микрофинансовая организация
微型金融机构
небанковская финансовая организация
非银行的金融机构企业
примеры:
联合国和金融机构关于妇女、环境与发展的特设工作组
Специальная рабочая группа Организации Объединенных Наций и финансовых учреждений по проблемам женщин, окружающей среды и развития
伊斯兰开发银行成员国国家开发金融机构协会
Ассоциация национальный финансовых институтов по проблемам развития стран-членов Исламского банка развития
负责金融机构监控的副总裁
заместитель Директора-распорядителя по надзору и регулированию деятельности финансовых учреждений
妇女与国际金融机构和跨国公司的经济决策专家组会议
Совещание Группы експертов по проблемам женщин и принятия экономических решений в международных финансовых учреждениях и транснациональных корпорациях
高度举债机构;高杠杆金融机构
учреждение с высокой долей заемного капитала
国际金融机构咨询委员会
Консультативный комитет по вопросу международных финансовых учреждений
拉丁美洲开发金融机构协会
Латиноамериканская ассоциация учреждений по финансированию развития
联合国各组织和多边金融机构内部审计事务处代表会议
Совещание представителей слижб внутренней ревизии и организаций системы Организации Объединенных Наций и многосторонних финансовых учреждений
金融机构的融合
assimilation of financial institutions
向其他金融机构拆入资金净增加额
net increase in funds borrowed from other financial institutions
中间金融机构贷款的采购
закупка по займам, предоставленным финансовыми
посредниками
посредниками
以中央银行为领导、国家银行为主体,发展多种金融机构
под руководством Народного банка Китая и при доминирующей роли государственных банков развивать сеть разлчных финансовых учреждений
按照一部分人的理论,这样的社会根本就是无法认知的。人们认为理所当然存在于发达社会中的机构——例如政府系统,金融机构和执法部门,不会存在于这个社会之中。
Некоторые считают, что такое общество будет для нас принципиально непознаваемым — в нем будут отсутствовать многие институты, которые мы в развитом обществе обычно воспринимаем как нечто само собой разумеющееся: организованные правительства, финансовые учреждения, правоохранительные органы и так далее.
在次贷危机、许多金融机构面临灾难和股市低迷的背景下,这些“世界统治者”似乎没有像他们前一段时间那样无所不知了。
На фоне спада, вызванного кредитным кризисом, катастрофами во многих финансовых институтах и ослаблением фондового рынка, эти «повелители вселенной» не кажутся столь всеведущими, как прежде.
除开所有这些情况,非银行金融机构的金融体系也面临着阴影,它们像银行一样,借来短期和流动资金然而借给或者投资在长期和非流动的资产上。
Помимо этого, существует теневая финансовая система небанковских финансовых организаций, которые, подобно банкам, берут краткосрочные ликвидные ссуды и выдают займы или инвестируют в долгосрочные и неликвидные активы.
于是,很多金融机构,特别是规模最大的金融机构,其运营行为背后都有隐含的政府担保提供支持。
Таким образом, многие финансовые учреждения, особенно крупнейшие, имеют скрытую правительственную гарантию.
此外还有银行和其他金融机构在为鲁莽的杠杆收购(LBOs)进行融资的借贷中所遭受的越来越大的损失。
Также существует вероятность растущих потерь среди банков и других финансовых учреждений по займам, финансировавшим выкупы контрольного пакета акций за счет кредита (LBOs).
总经理向董事会建议筹措资金以实现发展计划的最好办法莫过于把公司总部的产权卖给一家金融机构,然后再租回来使用。
The Managing Director suggested to the Board that the best way of obtaining capital for the expansion program should be to sell me company’s headquarters to a finance house and then lease them back.
пословный:
金融 | 机构 | ||
финансы, финансовый, банковский
|
1) механизм, устройство, аппарат
2) орган, организация, учреждение, аппарат
|
похожие:
金融投机
融资机构
金融危机
金融机关
机构基金
金融机制
金融结构
美金融机构
外汇金融机构
国际金融机构
现有金融机构
普通金融机构
金融中介机构
开发金融机构
金融贸易机构
轧制金属机构
中间金融机构
全球金融危机
金融体系结构
财政金融危机
货币金融危机
国际金融危机
亚洲金融危机
金融货币危机
非银行融资机构
金融危机的爆发
起重机金属结构
系统性金融危机
金融机关投资家
非行行金融机构
小企业金融机构
非信贷金融机构
非银行金融机构
存款类金融机构
存放款金融机构
中间金融机构贷款
金融信息情报机构
分支机构现金帐户
私营的非金融机构
最优金融体系结构
代理金融机构贷款
非存款类金融机构
特别基金管理机构
长期信贷金融机构
信贷机构资金基础
民间金融媒介机关
财政和金融的危机
合作型专业金融机构
同花顺金融机器翻译
非银行金融中介机构
营养监测机构间基金
非货币性金融中介结构
在国际金融机构储备头寸
亚洲金融危机的不利影响
拉丁美洲开发金融机构协会
莫斯科权益保护机构发展基金
莫斯科权益保护机构发展基金会
中华人民共和国外资金融机构管理条例
《非银行支付机构客户备付金存管办法》