进行下一场面试
_
Следующий кандидат
примеры:
你准备好进行下一场面试了吗?
Вы готовы к следующему интервью?
那我们进行下一场面试吧。
Давайте побеседуем со следующим кандидатом.
我们将在庭院里进行你的下一场试炼。跟着博瑞大师。
Следующее испытание мы проведем во дворе. Ступай за мастером Борри.
今天整个下午我都要进行面试。
I'm interviewing all this afternoon.
过来坐下。我们没来得及准备一份详细的问卷,所以我想用更随意一些的方式进行面试。
Прошу, присаживайся. Раз у нас нет времени подготовить подробный опросник, думаю, мы можем провести собеседование в более свободной форме.
来,我们到大厅里进行下一项测试。
Идем, следующее испытание мы проведем в зале.
向电梯方向走。我们将要进行下一个测试。
Заходи в лифт, и продолжим испытания.
我只需要你先进行一下测试,确保它的安全性。
Только мне нужно, чтобы ты <испытал/испытала> его – я должен быть уверен, что его использование безопасно.
把加卡迪克斯之眼带给我。我会用它进行下一场仪式。
В общем, иди, добудь мне глаз Джаркадиакса для следующего ритуала.
凯斯利尔背后的故事是关于一个被诅咒的种族的,这个种族被困在在他们试图进行一场典礼的地方……
История КелТерила – это история проклятой расы, прикованной к месту, где был совершен неудавшийся ритуал...
你拿到化学配方之后,我们下一场实验就能进行了。
Как только получите формулы, мы сможем перейти к следующему эксперименту.
一旦我们控制了垃圾场,你就可以再进行下一次调整。
Ты сможешь получить очередное выравнивание, как только мы захватим свалку.
一名烈焰德鲁伊正在我们下面的火岩深渊举行一场召唤仪式,萨莉斯和我们的一名德鲁伊已经出发去阻止他了。他们的任务是杀掉这名德鲁伊,而我要你做的是阻止仪式的进行。
Шалис ушла с одним из наших друидов, чтобы остановить ритуал призыва, который друид огня проводил в Вулканических глубинах, лежащих под нами. Им было приказано уничтожить друида, а тебе предстоит прервать ритуал.
пословный:
进行 | 行下 | 一场 | 场面 |
1) вести (что-либо), проводить (что-либо), производить, (что-либо), осуществлять; произведение, ведение, проведение, осуществление
2) идти; ход
3) идти вперёд; продвигаться (вперёд)
4) муз. оборот, гармонический оборот, гармоническая последовательность
|
I yīcháng
1) один (о явлениях природы, событиях, эмоциях)
2) целый, сплошной, весь, большой; всё; целая куча, масса
II yīchǎng
1) место; место действия
2) один спектакль (сеанс, представление, игра, сцена)
|
1) обстановка, ситуация, события, положение; картина
2) картина, вид, сцена, обстановка (о происходящем на сцене или экране)
3) показная сторона, [внешний] вид (блеск); видимость; эффектность; декорум
4) оркестр (в китайском национальном театре)
|
面试 | |||