过生日
guò shēngrì
праздновать день рождения, справлять день рождения
ссылки с:
过生отмечать день рождения
guòshēng ri
在生日这一天,举行庆祝活动。guòshēngrì
[celebrate the birthday] 庆祝某人生日的活动
guò shēng rì
庆祝生日。
红楼梦.第十一回:「我们来,原为给大老爷拜寿,这不竟是我们来过生日来了么?」
celebrate one's birthday; keep (observe) a birthday
keep (observe) a birthday
guò shēngri
celebrate a birthday
今天谁过生日? Whose birthday is it today?
在出生之日进行庆祝活动。
в русских словах:
новорождённый
3) (человек, празднующий день своего рождения) 过生日的人 guò shēngrì-de rén, 寿星 shòuxing
поздравить новорождённого - 祝贺过生日的人
праздновать
праздновать день рождения - 过生日
Смотреть именинником
像过生日那样高兴
справлять
справить день рождения - 过生日
синонимы:
примеры:
祝贺过生日的人
поздравить новорождённого
你快过生日了
у тебя скоро день рождения
今天谁过生日?
Кто сегодня отмечает день рождения?
他什么时候过生日?
Когда его день рождения?
像过生日那样悠闲自得
сидеть как именинник
请去(或请来)过生日
пригласить на день рождения
过生日那天,她嫌蛋糕太小,不够气派
ей кажется, что торт по случаю дня рождения, слишком маленький, очень не серьёзно
每次过生日,哥哥都会送我一个超大的玩具。
На каждый день рождения брат дарит мне большущую игрушку.
杰克过生日得了一辆小汽车,所以他急着要通过驾驶测试。
Jack got a car as his birthday gift, so he was eager to seep through in the driving test.
就好像我今天过生日,然后你正好知道我想要什么礼物一样。
Как будто у меня день рождения, и мне подарили как раз то, что я хотела.
пословный:
过生 | 生日 | ||
1) см. 过生日
2) биол. перепроизводство
|
день рождения
|