转瞬之间
zhuǎnshùn zhījiān
в мгновение ока
zhuǎnshūnzhījiān
= 转瞬间в мгновение ока
zhuǎn shùn zhī jiān
非常短暂的一瞬间。zhuǎn shùn zhī jiàn
in a wink; in the twinkle of an eye; in a flashin a twinkling
zhuǎnshùn zhījiān
in the blink of an eyeпримеры:
当进行血禁仪式的神圣武士最终屈服于饥渴时,便会在转瞬之间大杀四方,毫无保留。
Когда блюдущий Кровавый Пост паладин наконец поддается голоду, взрывная вспышка бешеной ярости поглощает его целиком.
她掌心微光闪烁,正如苏醒巨龙明澈的双目。转瞬之间一切都归于平静。
Ее ладонь вспыхнула, словно глаз проснувшегося дракона. Затем стало тихо.
转瞬间就..
Не успеешь оглянуться, как; Не успеешь не успел оглянуться, как
转瞬间就
не успеешь оглянуться, как
转瞬间冬天过去了
не успел оглянуться, как зима прошла
瞬间之后
какой-то миг спустя
快的好像天气在她的命令下瞬间转换了。
Так быстро, будто по ее команде.
在草原上,一会儿晴空万里,阳光灿烂,但转瞬间,又会刮起狂风暴雨。
On the grassland, it may be fine and sunny one moment, then almost immediately heavy wind and storm may come down on you like winking.
制造两个传送面板,可以在它们之间进行瞬间传送
Создает два телепорта, между которыми можно мгновенно перемещаться.
这里有什么你应当注意的东西吗?这个想法在你的脑中一闪而过,转瞬间便消失了……
Тебе стоило тут что-то заподозрить? Едва успев прийти тебе на ум, эта мысль растворяется...
“猪猡之间的冲突。很酷……”一瞬间,她的眼睛似乎亮了起来。
«Собачьи бои. Круто!..» На мгновение у нее загораются глаза.
召唤出两个相互连接的传送门,可使任意角色在两个门之间瞬移。
Создает пару связанных между собой врат, которые позволяют любому персонажу мгновенно перемещаться между ними.
闪现(你可以于你能够使用瞬间的时机下使用此咒语。)转瞬(只要此咒语在堆叠上,牌手便不能使用咒语或不是法术力异能的起动式异能。)白色生物得+1/-1。
Миг (Вы можете играть это заклинание в любое время, когда вы можете играть мгновенные заклинания.) Мгновение ока (До тех пор, пока это заклинание находится в стеке, игроки не могут играть заклинания или активируемые способности, которые не являются мана-способностями.) Белые существа получают +1/-1.
一瞬之间,你全身冰火交融。你感受到她的手指紧贴你的衣物,两个人缠作一团,纵情于灵魂的合一...
Ваше тело наполняется светом, одновременно горячим и обжигающе холодным. Вы ощущаете на себе ее руки, вы движетесь в такт, вы сплелись душами и стали одним целым...
一瞬之间,你全身冰火交融。你感受到他的手指紧贴你的衣物,两个人缠作一团,纵情于灵魂的合一...
Ваше тело наполняется светом, одновременно горячим и обжигающе холодным. Вы ощущаете на себе его руки, вы движетесь в такт, вы сплелись душами и стали одним целым...
我是,或者说曾经是,一名投机的蜥蜴人。可布拉克斯·雷克萨斯转瞬间就能把我变成一个低微的东西,你觉得我还应该继续对王室效忠吗?
Я всегда плыву... плыла по течению. С какой стати мне было хранить верность своему дому, когда король Бракк по мановению руки мог превратить меня в ничто?
一瞬之间,你全身冰火交融。你感受到她的手指在你身上舞蹈,两个人缠作一团,纵情于灵与肉的合一...
Ваше тело наполняется светом, одновременно горячим и обжигающе холодным. Вы ощущаете на себе ее руки, вы движетесь в такт, вы сплелись и душами, и плотью. Вы стали одним целым...
一瞬之间,你全身冰火交融。你感受到他的手指在你身上跳舞,两个人缠作一团,纵情于灵与肉的合一...
Ваше тело наполняется светом, одновременно горячим и обжигающе холодным. Вы ощущаете на себе его руки, вы движетесь в такт, вы сплелись и душами, и плотью. Вы стали одним целым...
闪现(你可以于你能够使用瞬间的时机下使用此咒语。)转瞬(只要此咒语在堆叠上,牌手便不能使用咒语或不是法术力异能的起动式异能。)飞行其它白色生物得+1/+1。
Миг (Вы можете играть это заклинание в любое время, когда вы можете играть мгновенные заклинания.) Мгновение ока (До тех пор пока это заклинание находится в стеке, игроки не могут играть заклинания или активируемые способности, которые не являются мана-способностями.) Полет Другие белые существа получают +1/+1.
пословный:
转瞬 | 之间 | ||
1) между..., в промежутке между..., среди..., меж
2) на протяжении, в течение
|