趁心如意
chènxīn rúyì
вм. 称心如意
ссылается на:
称心如意chènxīn rúyì
быть вполне довольным (удовлетворённым), полностью удовлетворить свои желания, полностью удовлетворяющий
быть вполне довольным (удовлетворённым), полностью удовлетворить свои желания, полностью удовлетворяющий
chèn xīn rú yì
称心如意。指符合心意,满足愿望。趁,通称”。chèn xīn rú yì
have as one wishes; give one the most satisfactionchènxīnrúyì
in accord with one's wishes; very gratifying and satisfactory称心如意。谓符合心意,满足愿望。趁,通“称”。
примеры:
一切都非常趁心如意。
Everything was turning out most satisfactory.
愿你称心如意!
Пусть твои желания исполнятся!
我的工作并不称心如意。
Моя работа вовсе не приносит удовлетворения.
人生并非事事称心如意。A。
Life isn't all roses.
伤害赔偿很少使受害人称心如意。
Возмещение ущерба редко удовлетворяет пострадавших.
不可能,我们不会让你称心如意。
Мы постараемся этого не допустить.
你行啊, 有份好工作又有好房子--称心如意了。
It's all right for you, with a good job and a nice house you're laughing.
пословный:
趁心 | 如意 | ||
1) соответствовать желанию; идти (происходить, совершаться) благоприятно (хорошо, гладко); желательный, благоприятный; подходящий, идеальный; исполнение желаний 2) будд. жезл исполнения желаний, анируддха (Aniruddha, Anuruddha, изогнутый жезл, с резьбой или инкрустацией)
3) [жезл] жуи, [скипетр] жуи (традиционный талисман, символ власти, удачи, счастья; декоративный предмет изогнутой формы из жадеита, металла, дерева и т. д.; в древности — приспособление для чесания)
|