赢
yíng
I гл.
1) выиграть, одержать победу, превзойти, одолеть; завоевать (уважение)
赢官司 выиграть тяжбу
这盘棋他一定赢 эту партию в шахматы он обязательно выиграет
2) * принимать [гостей]
赢诸侯 принимать местных князей
3) нести на спине
赢三日之粮 нести на спине трёхдневный рацион
4) * расти, развиваться, увеличиваться
孟春始赢, 孟秋始缩 в первом месяце весны расти, в первом месяце осени сокращаться
II сущ.
выигрыш; прибыль, доход; излишек
得赢 получать прибыль
III прил. /наречие
полный, до краёв; с избытком; чрезмерный, излишний; слишком, чересчур
赢饱 чрезмерная сытость; излишне сытый (благополучный, благоденствующий)
похожие:
yíng
= 贏
1) выиграть; одержать победу; победить (напр., в спортивной игре)
他赢了 [tā yíngle] - он выиграл
2) получить прибыль; прибыль; доход
yíng
① 胜<跟‘输’相对>:足球比赛结果,甲队赢了│这盘棋他一定赢。
② 获利:赢余。
I
III
贏
yíng
(1) (会意。 从贝, 从贏, 赢(yíng)省声。 贝, 古货币, 与财富买卖有关。 本义: 有余)
(2) 同本义 [have a surplus]
赢, 贾有余利也。 --《说文》
贾而欲赢而恶嚣乎。 --《左传·昭公元年》
鬻者兼赢。 --张衡《西京赋》
仓廥空虚, 而群县无复赢畜以待用。 --元·吴莱《欧阳氏急就章解后序》
(3) 又如: 赢衍(丰盈; 盈余); 赢财(余财); 赢畜(多余财物的积蓄); 赢副(多余的东西); 赢绌(盈余和亏损); 赢落(帐外结余); 赢费(积余和耗费); 赢数(余数); 赢阙(赢余和短缺); 赢粮(余粮; 粮食有余); 赢缩(有余和不足); 赢藏(蓄藏的余财)
(4) 宽缓; 松懈 [relaxed; slack; loose]
大夫君子, 昭假无赢。 --《诗·大雅·云汉》。 《说文》: "赢, 缓也。 "
严断刑, 天地始肃, 不可以赢。 --《礼记·月令》
(5) 充裕 [abundant]。 赢获(丰富。 充实); 赢储(充裕的准备)
II贏
yíng
(1) 经商盈利 [reap profits; earn]
赢钱的都已溜回家去睡钱。 --《官场现形记》
(2) 又如: 赢绌(赢与亏); 赢得猫儿亏了牛(比喻因小失大); 赢钱
(3) 博赛获胜。 与输相对 [win; defeat; beat]
傻大舅输家, 没心绪, 吃了两碗, 便有些醉意, 嗔着两个娈童只赶着赢家不理输家了。 --《红楼梦》
(4) 又如: 赢家(游戏、 赌赛等中获胜的一方)
(5) 天文上五星趋舍而前为赢, 退舍为缩 [advance; waxing]
岁星赢缩, 以其舍命国...其趋舍而前曰赢, 退舍曰缩。 --《史记》
(6) 又如: 赢缩(天文学上称岁星的运行较历法所算超前为赢; 落后为缩)
(7) 博取, 获得 [gain]
赢得青楼薄幸名。 --杜牧《遣怀》
(8) 来得及 [there's still time; beable to do sth.in time]
有时连写也写不赢。 --郭沫若《集外·我的作诗的经过》
(9) 担 [carry on a shoulder pole]
赢粮而景从。 --汉·贾谊《过秦论》
贏
yíng
(1) 做买卖所获得的利润 [profit; gain]
人有挟仕而商, 赋之州县, 而倍责赢入, 以肥其家。 --元·姚燧《送李茂卿序》
(2) 又如: 赢入(赢利收入); 赢金(指经营所获之利); 赢啬(赢余和不足); 赢赀(赢余的资金); 赢羡(赢余; 余剩); 赢亏(赢余和亏损)
(3) 古邑名 [Ying county]。 在今山东省莱芜县西北
yíng
1) 名 收支相抵后所获得的利益。
战国策.秦策五:「归而谓父曰:『耕田之利几倍?』曰:『十倍。』『珠玉之赢几倍?』曰:『百倍。』」
文选.张衡.西京赋:「鬻者兼赢,求者不匮。」
2) 动 胜。与「输」相对。
如:「赢得胜利」。
宋.陆游.农家诗:「互笑藏钩拙,争言斗草赢。」
3) 动 负担。
荀子.议兵:「赢三日之粮,日中而趋百里。」
后汉书.卷七十九下.儒林传.论曰:「精庐暂建,赢粮动有千百。」
4) 动 增加、伸长。
淮南子.时则:「孟春始赢,孟秋始缩。」
yíng
to beat
to win
to profit
yíng
动
(胜) win; beat:
我队以8比3赢了那场足球赛。 In the football game we won by 8 points to 3.
我们以15比2的悬殊比分赢了第一局。 We won the first game by a lop-sided score of 15 to 2.
我象棋下不赢他。 I can't beat him at Chinese chess.
这场比赛谁赢了? Who won the game?
(获利) gain (profit)
yíng
gain; win
我下棋赢了他。 I beat him at chess.
yíng
①<动>获得利润。《左传•昭公元年》:“贾而欲赢而恶嚣乎?”
②<动>得到。《永遇乐•京口北固亭怀古》:“赢得仓皇北顾。”
③<动>背;担。《过秦论》:“天下云集应,赢粮而景从。”
частотность: #1620
в самых частых:
синонимы: