警钟
jǐngzhōng
1) сигнальный колокол (звон); набат
2) набатный колокол; будильник
3) серьёзный (тревожный) сигнал
jǐngzhōng
1) набатный колокол
2) серьёзный сигнал; предупреждение
сигнальный колокол; набатный колокол; сторожевой колокол
jǐngzhōng
报告发生意外或遇到危险的钟,多用于比喻:这件事给那些麻痹大意的人敲了警钟。jǐng zhōng
警告发生意外或有危险情况的信号钟声。常用于防火、防盗等。亦借以比喻警醒人的讯息。
звонок
jǐng zhōng
alarm belljǐng zhōng
alarm bell; tocsin:
敲警钟 sound the alarm for
jǐngzhōng
alarm bellalarm bell; alarm bell
1) 报告发生意外或遇到危险的钟。
2) 比喻引起人们注意警惕的事件。
частотность: #18317
в самых частых:
в русских словах:
синонимы:
примеры:
信号钟, 警钟信号铃(钟)信号钟
сигнальный колокол
这对于东帝汶的各冲突派别应该是一记警钟,除非他们认为镇压和独裁是最佳的解决方 案。
Это должно служить предупреждением враждующим фракциям Тимор Лесте, если, конечно, они не придут к заключению, что репрессии и диктатура являются наилучшим решением.
我被授权给愿意惩罚劈颅巨魔的雇佣兵提供奖赏。我建议你——以及你的朋友——到东部的祖玛维去,给那个任性的部族敲敲警钟。
Мне поручено нанять бойцов, способных покарать этих Дробителей Черепов. Я призываю тебя и тех, кого ты знаешь, отправиться на восток в ЗулМамве и приструнить воинственное племя.
我被授权给愿意惩罚劈颅巨魔的雇佣兵提供奖赏。我建议你——以及你的朋友——到南部的祖玛维去,给那个任性的部族敲敲警钟。
Мне поручено нанять бойцов, способных покарать этих Дробителей Черепов. Я призываю тебя и тех, кого ты знаешь, отправиться на юг в ЗулМамве и приструнить воинственное племя.
我们在这里的胜利应该足以给部落敲响警钟。
Наша сегодняшняя победа послужит для всей Орды предупредительным выстрелом.
就让它为所有看不起我们的人敲响警钟吧,既然忽视我们的存在,我们就让他们不复存在!
Пусть такая судьба постигнет каждого, кто противится нашему существованию. Они должны исчезнуть, чтобы мы могли жить!
我们先别敲警钟。先等等看有没有着火。
Не будем пока бить тревогу. Посмотрим сперва, готов ли огонь.
他转身走向船长,重新敲响了警钟。
Он поворачивается к капитану и вновь принимается названивать в колокол.
尽管我敲了警铃,但艾伯维瑟尔船长还是把船往岩石上开。那光不是灯塔。我敲响了警钟,但她把船撞到了岩石上!
Капитан Эйблвезер разбила корабль о рифы, хотя я звонил в колокол. Там не было маяка, это точно. Я предупреждал, бил в колокол, но она бросила нас на камни!