要害部位
_
critical part; critical position
жизненно важный часть
vital part
critical position; vital part; critical part
примеры:
命中敌人要害,可能会使敌人暂时陷入瘫痪、失衡等状态!如果能掌握各种敌人的要害部位,善加利用的话…
Попадание по уязвимому месту временно парализует или выводит противника из равновесия. Знание слабых мест приближает вас к победе!
瞄准射击时,可以更为精确地狙击敌人的要害!大部分人形敌人的要害部位是头部…
Прицельный выстрел прекрасно подходит для атаки по уязвимым местам противника. Человекоподобным врагам лучше стрелять в голову.
「面对危险时不要慌张,可以双手抱头并蹲下、护住要害部位」…
«Не теряйте самообладание перед лицом опасности. Прикройте голову руками и пригнитесь, постарайтесь защитить жизненно важные органы»...
首先要做的事是防止敌人从防守不严的部位及要害地方逃走。
The first thing to be done was to head off the enemy from the tender spots and vital places.
他把持要害部门。
He dominates the key departments.
前进,保护重要部位。
Уходите. Прикрывайте особо важные органы.
要是你不想让我施法缩小你身上某个重要部位的话你最好离我远点。
Держись от меня подальше, и я, может быть, не наложу заклятье, которое сильно уменьшит кое-что для тебя очень важное.
要是你不想希望我施法缩小你身上某个重要部位的话你最好离我远点。
Держись от меня подальше, и я, может быть, не наложу заклятье, которое сильно уменьшит кое-что для тебя очень важное.
пословный:
要害 | 部位 | ||
1) стратегический пункт
2) жизненные центры, уязвимое место
3) занимающий ключевые позиции, ведущий
|
1) расположение (порядок) частей
2) части (структура) лица
3) часть тела
4) место; местный
5) бирж. позиция
6) пост (морской термин)
|