被束缚的海洋水母
_
Опутанная медуза
примеры:
我是这支倒霉的库尔提拉斯第三舰队中唯一的幸存者,整支舰队都在北方的海岸附近覆灭了。不过,虽然我是舰队中唯一活着的人,却不是唯一一个依然在这里出现的人!因为,在一条已经沉没的船里,藏有巨大的、可怕的宝藏,它所拥有的可怕魔力将我的弟兄们的灵魂束缚在被海水侵蚀的船体里。
Я единственный уцелевший из всех матросов злополучной Третьей флотилии Кул-Тираса, погибшей у северного побережья. И хотя я последний из команды, чье сердце бьется и кто еще дышит, я не единственный, кто еще бродит по земле! На одном из наших кораблей хранилось великое, ужасное сокровище, и его потусторонняя зловещая сила держит души моих собратьев и не дает им покинуть гниющие остовы кораблей.
пословный:
被束缚 | 的 | 海洋 | 水母 |
моря и океаны; океан; морской; приморский, океанический
|
1) медуза
2) миф. богиня вод
3) даос. мать воды (т. е. стихия металла из ряда 五行пяти стихий)
|