虚曳弓弦
_
lay hands upon one’s bow and make as if to shoot
xūyègōngxián
lay hands upon one's bow and make as if to shootпословный:
虚 | 曳 | 弓弦 | |
1) тк. в соч. пустой; порожний
2) тк. в соч. ложный; фальшивый
3) тк. в соч. напрасно, зря, даром
4) слабый; хилый
|
гл. А
1) нависать, тянуться (напр. об облаках); расстилаться, распространяться (о дыме, тумане)
2) тащиться; волочить ноги гл. Б
1) тянуть, тащить; волочить, вести на буксире
2) носить на себе; носить за плечами; закидывать за плечи
|
1) тетива
2) короткая дорога; напрямик
3) муз. арко (аrсо, смычком)
|