纤毫无犯
_
形容军纪严明,丝毫不加侵犯。
形容军纪严明,丝毫不加侵犯。
примеры:
秋毫无犯
не допускать ни малейшего ущемления интересов населения
秋毫无犯的纪律
дисциплина, не допускающая ни малейшего ущемления интересов населения
大军过处,秋毫无犯。
Wherever the troops went, they never infringed on the people’s interests.
大队人马, 各依队伍而行. 饥餐渴饮, 夜住晓行;所到之处, 秋毫无犯. (罗贯中《三国演义》)
Огромное войско двигалось, соблюдая строжайший порядок. Кормили воинов в положенное время, на ночь устраивали привалы, с рассветом продолжали путь. В местах, по которым проходило войско, не трогали и волоска у мирного населения.
пословный:
纤毫 | 毫无 | 犯 | |
1) маленький, крошечный; тонкий
2) детальный, подробный, тончайший
|
ни на волос не...; совершенно нет; не иметь ни капли; быть совершенно лишённым
|
1) преступить, нарушать (закон); совершать
2) преступник
3) трогать, задевать
|