笑到最后
xiàodào zuìhòu
смеяться последним
примеры:
笑到最后
смеяться последним
只有赢家才能笑到最后,胜场越多奖励越丰厚! 赢取12场就可获得最高荣誉,战败3场本轮即告结束。
Награды ждут победителей! Чем больше побед вы одержите, тем больше наград получите. За 12 побед вы получите максимальную награду. После 3 поражений ваше выступление завершится.
激活后传送到指定位置,并解除所有定身、减速和持续性伤害效果。如果阿拉纳克使用笑到最后在4秒内未能用基本技能击中敌方英雄3次,他的生命值将减少至1点。
При использовании Аларак снимает с себя все эффекты обездвиживания, замедления и периодического урона, а также телепортируется в указанную точку. Если Алараку не удается поразить героев базовыми способностями 3 раз,раза,раз в течение 4 сек. после «Последней насмешки», запас его здоровья уменьшается до 1 ед.
是谁笑到最后了,你这个小混蛋!?
Ну и как тебе такое, засранка?!
买把“加百列”才安全!全自动、单手操作的“加百列”能让你先发制人、笑到最后!
Покупайте "Габриэль"! Защити себя сам! Не выходи из дома без надежного самострела марки "Габриэль"! Коль первый выстрел твой, то слово за тобой!
避锋芒,少出头,保证你笑到最后。
Спрячьте под столом того, кто посмеялся над вами, и вы посмеетесь последним.
真是糟糕。净源导师还在继续他们的清理工作。不过我是有信念的人。好人会笑到最后。我相信这一点。
Очень жаль. Магистры продолжают истреблять неугодных... Но у меня остается вера. Добро все же возьмет верх. Я буду в это верить.
我儿子死了,你却当笑话看?你这混帐。我们就来看看谁能笑到最后。
Значит, смерть моего сына для тебя повод для шуток? Ах ты сволочь. Посмотрим, кто будет смеяться последним.
我们最优秀的运动健儿们将与世界上最杰出的选手一决高下。哪个国家能够笑到最后呢?
Наши лучшие спортсмены будут состязаться с атлетами со всего мира. Кто увезет домой «золото»?
在这场和平竞赛中,我们面对的是另一文明的挑战。谁能在这场比赛中笑到最后?如我们表现优异,将能获得丰厚奖励。
Мы вступили в мирное соревнование с другими державами. Сможем ли мы доказать свое превосходство? Если мы справимся, то получим значительные бонусы.
пословный:
笑 | 到最后 | ||
I гл.
1) смеяться; улыбаться; смеющийся; с улыбкой, весело смеясь
2) высмеивать, вышучивать; насмехаться
II сущ.
смех; улыбка
|