社会公正
shèhuì gōngzhèng
общественная справедливость
примеры:
国务院总理李克强曾经明确表示:“持续发展经济、不断改善民生、促进社会公正是本届政府的三大任务。”他说,教育公平具有起点公平的意义,是社会公平的重要基础,可以使人们通过自身努力,提升参与平等竞争的能力,这有助于促进社会纵向流动。
Премьер Госсовета Ли Кецзяо как-то точно сказал: " Длительное развитие экономики, постоянное улучшение условий жизни, стимулирование социальной справедливости является задачей 3го съезда партии этого созыва". Он сказал, что равенство в обучении по правде имеет первоначальное значение - важную основу равенства в обществе, способное заставить людей стать усердными, повысить возможность участвовать в конкурсе на равных. Это способствует ускорению социальной вертикальной мобильности.
欧洲全民机会平等年-走向公正社会
European Year of Equal Opportunities For All - Towards a Just Society
他敢于抨击社会上的不公正现象。
He is bold enough to tilt at social injustices.
国际劳工组织关于争取公平全球化的社会正义宣言
Декларация МОТ о социальной справедливости в целях справедливой глобализации
但我们不能否认,台湾人民在国际社会的地位被不公正地剥夺了。
Однако, мы не можем отрицать, что людям Тайваня несправедливо отказывают в их месте в более широком мире.
我们相信国际社会对日本宣布的这个目标自然会做出客观公正的评论。
Мы уверены, что мир будет объективно и справедливо оценивать новую цель Японии.
诺维格瑞真正的当权者不是市议会,也不是商人公会,而是永恒之火教会和黑社会。
На самом деле власть в Новиграде осуществляют не купцы и не городские советники, а Церковь Вечного Огня и преступники.
社会公论
см. 公论
向社会公示
публиковать для общественности
违背社会公德
transgress social morality
人口、社会公平和生产模式变革
Народонаселение, социальная справедливость и изменение структуры производства
社会公平和生产模式变革: 综合性办法
Социальная справедливость и изменение структуры производства: комплексный подход
社会公平是他们政治纲领的基本原则。
Social justice is the keystone of their political program.
澳大利亚天主教社会正义理事会
Австралийский католический совет по социальной справедливости
可持续发展:改变生产模式、社会公平和环境
Устойчивое развитие: изменение структуры произвидства, социальная справедливость и окружающая среда
多边项目:多元文化社会公民和可持续能力教育
межнациональный проект по просвещению в целях воспитания чувства гражданственности и обеспечения устойчивого развития в многонациональных обществах
我的眼界还不够开阔,但在我看来∗社会公义∗就是个青少年用语,听起来几乎等同于自由了……真正让我激动的是∗人民的斗争∗,这让我∗非常∗震惊。
Не могу сказать, что мне многое удалось повидать, однако судя по тому, что я видел, ∗социальная справедливость∗ — очень незрелое понятие. Звучит довольно либерально... А потряхивает меня от ∗трудностей∗, с которыми людям приходится сталкиваться. Ох, как же меня ∗трясет∗ от этого.
社会公益服务机构和当地医生应该加强协作。
There should be a lot more interaction between the social services and local doctors.
关于参与和社会正义问题的专家研讨会
Семинар экспертов по вопросам участия и социальной справедливости
该死的公社社会!该死的混账!看看他,就这么盯着他看——打他的痛处!
Ебаный коммунар! Уебок! Ты посмотри на него — просто пялится. Ударь его по больному!
国际环境与社会会议:可持续发展的教育和公众认识
Международная конференция по вопросам окружающей среды и общества:Просвещение и информирование населения во имя обеспечения устойчивого развития
пословный:
社会 | 公正 | ||
1) общество; общественный, социальный; социологический; социо-
2) сокр. социалистический; социал-
3) высшее общество; [высший] свет; светский
|
1) справедливый, беспристрастный, нелицеприятный; правильный, точный; справедливость
2) * надсмотрщик, распорядитель казённых работ
|
похожие:
社会公平
社会公约
社会公诉
社会公德
社会公害
公民社会
社会公证
社会正义
社会公积金
公社委员会
社会公德心
社会公平感
社会公众股
正义社会大会
社会公共财富
社会公德教育
社会公共利益
社会统计公报
保持社会公正
社会公益活动
正常社会行为
端正社会风气
社会正义战士
诉诸社会公论
社会公众股份
遵守社会公德
社会公益事业
社会分配不公
社会公益服务
社会主义公有制
世界社会公正日
社会公众股股东
欧洲社会保障公约
海员社会保障公约
社会公共事业用房
发扬社会主义正气
社会主义公有经济
社会主义公有财产
区域重返社会办公室
损害社会公益的行为
社会主义公有制经济
端正党风和社会风气
社会经济的公有部分
社会主义的公共财产
‘真正的’社会主义
加重社会的不公平和贫困
接受政府和社会公众的监督
公共事业和社会基础设施发展税
经济、社会和文化权利国际公约
阿拉伯利比亚人民社会主义公民国
以生产资料公有制为基础的社会主义经济制度
以社会主义公有制为主体的多种经济成分并存的所有制结构