留学生楼
_
здание для иностранных студентов
примеры:
滞英留学生
застрявшие в Великобритании иностранные студенты
自费留学生
иностранные студенты, обучающиеся за свой счет
中国留学生会
ассоциация китайских студентов, союз китайских иностранных студентов
给学生留习题
задавать ученикам задачу
赴俄留学的中国学生
китайские студенты, обучающиеся в России
你是公派留学生吗?
Are you a government-sponsored overseas student?
你是公费留学生吗?
Ты за рубежом бесплатно обучаешься?
给学生留家庭作业
давать задание ученикам
外国留学生办公室
деканат по работе с иностранными студентами
那个懒散的学生留级了。
Этот лентяй остался на второй год.
组织外国留学生到南方旅行
arrange a tour to the South for foreign students
她是个在英国的外国留学生。
She is an overseas student in Britain.
新教师给学生留下了一个好印象。
The new teacher made a good impression on the students.
老师在放学后把学生留下不让回家。
The teacher kept the pupils after school.
在北京学习的外国留学生来自世界各地。
В Пекине учатся иностранные студенты со всего мира.
九月底前,俄罗斯将开放大一新生留学生入境学习
Россия откроет въезд для первокурсников-иностранцев до конца сентября
- 说实话,你的汉语怎样?
- 我发誓,所有留学生里我是最好的.
- 我发誓,所有留学生里我是最好的.
- Скажи честно, как твой китайский?
- Клянусь, что среди студентов-иностранцев я самый лучший.
- Клянусь, что среди студентов-иностранцев я самый лучший.
在中大读了几年书,留学生们觉得自己还是学有所成的
После нескольких лет обучения в университете Сунь Ят-Сена, студенты чувствуют, что они достигли определенных успехов в учебе.
пословный:
留学生 | 楼 | ||
I сущ.
1) башня, вышка; двухъярусный дом; многоэтажное здание
2) терем; вышка, башенка, надстройка в виде башни; архит. шатёр 3) этаж
4) терем; родовая морфема в названиях: а) мест для развлечений и увеселений; 新华楼 терем Синьхуа (название ресторана); 青楼 чайный домик, публичный дом; б) студий, кабинетов для занятий, библиотек, книгохранилищ, фирм культтоваров; 万卷楼 книгохранилище Ваньцзюань (на десять тысяч томов)
5) тема (интернет-форума)
II собств.
Лоу (фамилия)
|