生产法
shēngchǎnfǎ
1) метод производства
2) закон о производстве
working system
примеры:
我们迫切需要找出大量开采和生产法兰石的方法!这样的话,流入市场的法兰石量将完全掌握在我们手中。
Нет, нам нужен именно массовый способ добычи фаралита! Тогда его количество на рынке будет под нашим полным контролем.
产生(想法)
приходить на ум; прийти на ум; на ум прийти; прийти в ум; приходить в мысль; прийти в мысль; в мысль прийти
土法生产
produce by indigenous methods
产生了… 的想法
зародиться мысль, что
产生了的想法; 产生了… 的想法
зародиться мысль, что
产生了 的想法
зародиться мысль, что
完善的生产方法
a perfect method of production
健全的生产方法
a perfect method of production
产生了新的想法
зародилась новая идея
生产新树的方法
method of producing a new tree
(无线电)干扰产生法
метод создания помех
干法水泥生产技术
Технология сухого производства цемента
拜耳法(氧化铝生产)
способ Байера
掌握新的生产方法
осваивать новые методы производства
碘化物法生产的金属
iodide (process) metal
航空设备生产公司(法)
общество по производству авиационного оборудования
同等边际生产率的法则
law of equi-marginal productivity
产生了新的想法(或主意)
зародилась новая идея
异丙醇法生产丙酮的工艺
isopropyl alcohol process for acetone
生产核算手册:来源和方法
Пособие по учету производства: источники и методы
法国卫生产品安全管理局
Французское агентство по санитарной безопасности продукции, предназначенной для здравоохранения
非法生产和贩运麻醉药品
незаконные производство и торговля наркотиками
幽魂镰刀可以产生骷髅法师
При использовании «Призрачной косы» появляются маги-скелеты.
打击非法生产药物工作计划
План работы АСЕАН по борьбе с незаконным производством, оборотом и использованием наркотиков
我的头脑中产生了两三种想法
В голову пришли мне две-три мысльи
对发生的事情产生自己的不同看法
преломить события по-своему
非法生产销售间谍专用器材罪
незаконное производство и продажа специального оборудования для шпионажа (преступление)
克鲁法国的葡萄园或葡萄酒生产区
A vineyard or wine-producing region in France.
世界议会法令禁止生产单位。
Создание юнитов запрещено Всемирным конгрессом.
他这种看法决不是凭空产生的。
His view is by no means without foundation.
评估和规划生产和消费系统的方法
методология оценки и программирования систем производства и потреюления
得到的印象在意识中产生了新的想法
впечатления по-новому преломились в сознании
我们现今用的生产方法太花钱了。
Our current methods of production are too expensive.
由选举产生的法官可经投票罢免。
Elected judges may be removed by a recall vote.
工程仿真,规划和建筑生产准备方法
метод инженерного моделирования, планирования и подготовки строительного производства
提高法术强度,翠绿魔珠产生治疗
Усиливает способности. «Зеленеющие сферы» исцеляют Кельтаса.
工程仿真, 规划和建筑生产准备方法
метод моделирования, планирования и подготовки строительного производства
社会公平和生产模式变革: 综合性办法
Социальная справедливость и изменение структуры производства: комплексный подход
董事长, 副董事长的产生办法由公司章程规定
решение о создании должностей генерального директора и его заместителя закрепляется уставом компании
你如何产生这种想法的?你的感觉从哪里来?
Как ты мыслишь? Откуда берутся чувства?
能量是宝贵的。尽你所能多生产能量的做法是正确的。
Энергия - большая ценность. Вы вырабатываете столько, сколько можете, и это правильно.
公司的机构及其产生办法、职权、议事规则
органы компании, порядок их образования, компетенция, регламент работы
公司的机构及其产生办法, 职权, 议事规则
органы компании, порядок их образования, компетенция, регламент работы
有资源物件受损了。受损物件无法生产资源,必须修理。
Поврежден производственный объект. Чтобы возобновить производство, необходимо провести ремонт поврежденного объекта.
只能以生物产生的法术力来施放精壮秘耳。
Чтобы разыграть Супериона Миэров, тратьте только ману, произведенную существами.
因为不甘落后,所以总会不断产生积极的想法。
Из-за нежелания отставать от других главное подразделение активно думает над новыми идеями.
Институт права, экономики и производства Московского государственного университета сервиса 莫斯科国立服务业大学法律, 经济和生产学院
ИТЭП МТУС
非法药物的吸食、生产和贩运问题部长级会议
Совещание на уровне министров по проблемам потребления, производства и торговли наркотиками
在印刷技术中,用电解法生产的复制板的方法。
In printing, the creation of duplicate plate by electrolysis.
你怎么会产生这种想法?我不会遵从那条命令!
Как ты мог даже подумать об этом?! Этот приказ я не выполню!
一伙人被指控阴谋推翻选举产生的合法政府。
A group of men were charged conspiring against the duly elected government.
这事你最好别问。别人会因此对你产生错误的看法。
Лучше не лезь в это дело. Люди могут воспринять это неправильно.
生产武器的原材料。通过锻造,可以生产出4星的法器。
Материал для ковки оружия. Может быть использован для создания катализатора 4★.
对化学武器生产设施的关闭和销毁的核查的原则和方法
Принципы и методы проверки закрытия и ликвидации объектов по производству химического оружия
关于合作研发利用气体离心法生产浓缩铀的协定
Соглашение о сотрудничестве в области развития и эксплуатации процесса газовой центрифуги для получения обогащенного урана; договор Алмело
这些基因转殖到其他作物会产生无法预料的后果。
Эти трансформации генов в другие сельхозкультуры создадут непредсказуемые последствия.
关于国际法不加禁止的行为所产生损害性后果的国际责任
международная ответственность за вредные последствия действий, не запрещенных международным правом
使用骄暴龙时只能以基本地产生之法术力来支付。
Чтобы разыграть Империозавра, тратьте только ману, произведенную базовыми землями.
只有在自由意志下产生的想法,才能够促进社会的进步。
Но общество может развиваться только в условиях свободного обмена идеями.
革命性突破在于:符合语法的语句可透过程式计算的运作产生。
Революционный прорыв заключается в том, что грамматически правильные фразы создаются за счёт вычислительной работы программы.
阿尔法拉在几乎一无所有时还在生产能量。不要放弃希望。
У Аль-Фалаха не было ничего, и все-таки мы вырабатывали энергию. Не теряйте надежды.
9.确定克服生产管理因素的方法,编制综合对策并给出建议
Определение способов борьбы с конструктивными факторами, составление комплексных мероприятий и выдача рекомендаций
“我保证自己从未产生过这种想法,警探。”警督皱起眉头。
«Я могу с уверенностью сказать, что такая мысль никогда не приходила мне в голову, детектив», — хмурит брови лейтенант.
我们就是炽蓝仙野的丝线生产中心,但我们现在都没法干活了!
Мы – центр производства шелка в Арденвельде, но нам не дают работать!
在一个数字化的数码有两种可能的读法时,由于选择错误产生的误读。
An error resulting from an incorrect choice when there are two possible readings of a digitized number.
我们无法收回的每一个合成人,都代表将丧失多年的生产力。
Каждый синт, которого мы не смогли вернуть это годы потерянных человеко-часов.
中美洲根除非法药物和毒品的生产、贩运、消费和使用常设委员会
Центральноамериканская постоянная комиссия по пресечению производства, оборота, потребления и использования незаконных наркотических средств и психотропных веществ
「每说一个字,就忘记一个字。 每产生一个想法,就溃决一个记忆。」 ~莫锐可咒文
«За каждое пророненное слово, одно забывается. За каждую мысль, воспоминание разлагается». — мориокское заклинание
狂暴法术可以产生一个狂暴光环,让身处光环内的军队变得更快、更强。
Заклинание ярости создает кольцо ярости, в котором ваши воины станут сильнее и быстрее.
如果你横置任一永久物来产生法术力,则改为它产生两倍的该类法术力。
Если вы поворачиваете перманент для получения маны, он производит вдвое больше той маны вместо этого.
如果只是平淡地送出东西,就无法让人产生「赚到了」的想法。
Если просто всучивать подарки, то у людей не будет ощущения, что они что-то «обрели».
幸好,先进系统部一直在努力开发能产生更多能量的新解决方法。
К счастью, отдел высших систем постоянно занят разработкой новых способов получения энергии.
说你觉得,不管她有什么想法,都是她自己的,不论有谁会对其产生影响。
Высказать свое мнение: все, что исходит от нее – это она и есть. Это ее. Кто бы и на что ни влиял.
他们的想法里能产生火花,这种天外飞来一笔的灵感,是我想要拥有的。
В них было то, что вы называете божьей искрой. И вот этого дара, вдохновения, мне как раз очень не хватает.
解锁奇迹 法拉第回旋体 。改良 地热井 的 能量产出和 采石场 的 生产力产出。
Позволяет создать спираль Фарадея . Увеличивает выработку энергии геотермальными скважинами и объем производства в карьерах и каменоломнях .
中美洲根除毒品和精神药物的非法生产、贩运、消费和使用常设委员会
Постоянная центральноамериканская комиссия по пресечению производства, оборота, потребления и незаконного использования наркотических средств и психотропных веществ
践踏如果你横置某永久物以产生法术力,则改为它产生三倍的该类法术力。
Пробивной удар Если вы поворачиваете перманент для получения маны, то вместо этого он производит втрое больше такой маны.
每当牌手横置一个地以产生法术力时,法术力倒钩对该牌手造成1点伤害。
Каждый раз когда игрок поворачивает землю для получения маны, Уколы Маны наносят тому игроку 1 повреждение.
据说,詹姆斯·瓦特对水壶蒸气的观察使他产生了发明蒸汽机的想法。
It is said that James Watt’s observation of steam issuing from a kettle gave birth to the idea of the steam engine.
统一消耗臭氧层物质生产和进出口数据的特设法律和技术专家工作组
Специальная рабочая группа правовых и технических экспертов по гармонизации данных о производстве, импорте и экспорте веществ, разрушающих озоновый слой
里约热内卢美洲取缔非法使用、生产和贩运麻醉药品和精神药物行动纲领
Межамериканская программа действий по борьбе против злоупотребления наркотическими средствами и психотропными веществами и их незаконного производства и оборота, принятая в Рио-де-Жанейро
[直义]努力拼搏, 就有希望.
[释义]不要绝望.
[用法]对做某事产生怀疑,绝望的人说.
[例句]Вода-то в здешних озёрах солёная. В них, бают, даже рыбы нету. - А если не найдём воды? - боязливо спросла Ксения, заглядывая ему (Арсению) В глаза. - Знаешь: колотись да бейся, а всё же надейся!
[释义]不要绝望.
[用法]对做某事产生怀疑,绝望的人说.
[例句]Вода-то в здешних озёрах солёная. В них, бают, даже рыбы нету. - А если не найдём воды? - боязливо спросла Ксения, заглядывая ему (Арсению) В глаза. - Знаешь: колотись да бейся, а всё же надейся!
колотись да бейся а всё же надейся
这面魔法盾牌格挡后可以在使用者周围产生神圣光环来伤害亡灵。
Волшебный щит. Отражая удар, он окружает владельца аурой святости, уничтожающей нежить.
"田间--公共饮食业企业"(指公共饮食业企业直接到农庄, 农场或生产单位去进行采购的办法), "田间--公共饮食业企业"直接挂钩
поле-предприятие общественного питания
你与警督就法律与人法合一达成了共识。这对你们之间的关系产生了积极的影响。
Вы с ним, наконец, пришли к общему знаменателю в отношении того, что такое закон, и как им быть. Это положительно сказалось на ваших взаимоотношениях.
占1个单元格且无法通行的自然奇观,为相邻单元格+1 信仰值、+1 生产力。
Чудо природы. Занимает одну непроходимую клетку. Дает +1 к вере и +1 к производству на соседних клетках.
如果你在地球上无法修复你的生产问题,那你为什么期望能在这里修复它们呢?
Если вы не могли улучшить свою производительность на Земле, с чего вы взяли, что она станет лучше здесь?
备用零件是一些法力值消耗为(1)点的法术,使用它们能够产生一些效果。
Заклинания за (1) с незначительным эффектом.
我们还能做什么?~我们~无法与星石产生共鸣,只有守护者才有那样的能力。
Что еще мы можем сделать? ~Мы~ не умеем звучать в один тон со звездными камнями, это умение доступно лишь Хранителям.
你的法术可以与周围的环境产生互动,记得善用地形与环境来为自己创造优势。
Магия действует не только на врагов, но и на окружающий мир. Пользуйтесь этим!
但截止到2006年,德国的出口和国内生产总值都比法国和意大利增长迅速。
Но к 2006 году рост объемов экспорта и ВВП Германии был выше, чем в Италии или во Франции.
我当然不敢期望它会产生相同的结果。我可不是他们那种音律魔法设计师!
Конечно же, я не ожидаю точно таких же результатов. Я же не тональный архитектор!
我知道许多能产生光明的法术,但是星星?嗯,几年前出过这种事,但跟这无关。
Я знаю массу заклинаний, которые дают свет, но при чем тут звезды? Хм-м. Конечно, пару лет назад у нас была одна проблема, но это же никак не связано.
长久的痛苦折磨让他产生了一种无法抑制的渴望,想要把同样的痛苦带给别人。
На долю Харальда выпало вдоволь боли и страданий. За ними пришла неутолимая жажда причинить ту же боль другим.
交易效力是指承认将以交易作为法律事实产生交易主体所追究的法律后果为法律事实要素存在性。
Действительность сделки означает признание за ней качеств юридического факта, порождающего тот правовой результат, к которому стремились субъекты сделки.
如果我们可以从螳螂妖手中夺取他们的材料,就可以让他们无法生产发起战争的工具。
Если мы лишим богомолов их главного материала, они не смогут делать новое оружие.
允许该城市生产火炮单位。无法建造。占领敌方城市可为自己的国家夺取新的生产中心。
Позволяет создавать в городе артиллерию, однако построить его самостоятельно нельзя. Чтобы овладеть новыми производственными центрами, захватывайте вражеские города.
「创造本身就是个矛盾; 它是从自己的对立面产生。 ~雾牧地法术师欧卡
«Мироздание это парадокс. Оно рождается из себе противоположного». — Олка, ведьма из Туманолужья
пословный:
生产 | 法 | ||
1) родить, родиться, рожать
2) производить, производиться, производство, производственный, производительный
3) добыча (полезных ископаемых)
|
1) закон; право; законный; правовой, юридический
2) метод, способ; приём
3) сокр. Франция
|
похожие:
产生想法
产生办法
生产方法
非法生产
生产工时法
文法产生式
电热法生产
成品生产法
分批生产法
成批生产法
大量生产法
流水生产法
分类生产法
两段生产法
国防生产法
报告产生法
生产数量法
洁净生产法
线路生产法
生产函数法
大量生产法则
大量生产方法
工业生产方法
拉梅兹生产法
生产量制订法
大规模生产法
金属锭生产法
电硅热法生产
同余数产生法
随机数产生法
生产组织方法
用电解法生产
轮流生产方法
金属热法生产
生产成本法则
迂回生产方法
迂回的生产方法
小组自主生产法
工业生产预测法
浮法玻璃生产法
先进的生产方法
树状文法产生式
流水作业生产法
连续生产分步法
形状文法产生式
网状文法产生式
合成显示产生法
加工与生产方法
正规文法产生式
庞加莱产生解法
硫铵直接生产法
随机测试产生法
现代生产管理法
枢纽文法产生式
铝热法生产的铬铁
猪生产性能测定法
掌握新的生产方法
劳动密集型生产法
大马士革钢生产法
干法水泥生产工艺
热法覆膜砂生产线
不限制文法产生式
边际生产力均等法则
现场电视监测生产法
大规模生产经济法则
路径敏化测试产生法
内塞雾化铁粉生产法
全社会劳动生产率法
哈默塔克铁粉生产法
边际生产力不变法则
不法行为不产生权利
边际生产力递增法则
同等边际生产率法则
热滤法紫胶生产技术
年度生产费用估算法
编制生产过程的算法
临界通路测试产生法
边际生产力递减法则
建议采用新的生产方法
中华人民共和国安全生产法
阿尔芬阿尔法烯烃生产装置
阿尔佛法高碳数直链醇生产装置