产生想法
_
прийти на мысль; прийти к мысль; к мысль прийти; на мысль прийти
примеры:
产生(想法)
приходить на ум; прийти на ум; на ум прийти; прийти в ум; приходить в мысль; прийти в мысль; в мысль прийти
产生了 的想法
зародиться мысль, что
产生了… 的想法
зародиться мысль, что
产生了的想法; 产生了… 的想法
зародиться мысль, что
产生了新的想法
зародилась новая идея
产生了新的想法(或主意)
зародилась новая идея
我的头脑中产生了两三种想法
В голову пришли мне две-три мысльи
得到的印象在意识中产生了新的想法
впечатления по-новому преломились в сознании
你如何产生这种想法的?你的感觉从哪里来?
Как ты мыслишь? Откуда берутся чувства?
因为不甘落后,所以总会不断产生积极的想法。
Из-за нежелания отставать от других главное подразделение активно думает над новыми идеями.
你怎么会产生这种想法?我不会遵从那条命令!
Как ты мог даже подумать об этом?! Этот приказ я не выполню!
只有在自由意志下产生的想法,才能够促进社会的进步。
Но общество может развиваться только в условиях свободного обмена идеями.
“我保证自己从未产生过这种想法,警探。”警督皱起眉头。
«Я могу с уверенностью сказать, что такая мысль никогда не приходила мне в голову, детектив», — хмурит брови лейтенант.
「每说一个字,就忘记一个字。 每产生一个想法,就溃决一个记忆。」 ~莫锐可咒文
«За каждое пророненное слово, одно забывается. За каждую мысль, воспоминание разлагается». — мориокское заклинание
如果只是平淡地送出东西,就无法让人产生「赚到了」的想法。
Если просто всучивать подарки, то у людей не будет ощущения, что они что-то «обрели».
他们的想法里能产生火花,这种天外飞来一笔的灵感,是我想要拥有的。
В них было то, что вы называете божьей искрой. И вот этого дара, вдохновения, мне как раз очень не хватает.
说你觉得,不管她有什么想法,都是她自己的,不论有谁会对其产生影响。
Высказать свое мнение: все, что исходит от нее – это она и есть. Это ее. Кто бы и на что ни влиял.
土法生产
produce by indigenous methods
据说,詹姆斯·瓦特对水壶蒸气的观察使他产生了发明蒸汽机的想法。
It is said that James Watt’s observation of steam issuing from a kettle gave birth to the idea of the steam engine.
(无线电)干扰产生法
метод создания помех
碘化物法生产的金属
iodide (process) metal
她马上意识到自己的唐突。她不知道一个落选者摆出这种动作,会让琴产生怎样的想法。
До неё сразу дошло, сколь опрометчивым был этот жест, и оставалось только догадываться, что могла подумать Джинн.
异丙醇法生产丙酮的工艺
isopropyl alcohol process for acetone
这跟奉献有关,孩子。你∗可能∗是一个体育老师。只有当过体育老师的人会产生这些想法,还能喝这么多酒。
Сынок, все дело в самоотдаче. А еще, ∗возможно∗, раньше ты был физруком. Только бывший физрук может так много бухать и всерьез думать о пробежке.
非法生产和贩运麻醉药品
незаконные производство и торговля наркотиками
打击非法生产药物工作计划
План работы АСЕАН по борьбе с незаконным производством, оборотом и использованием наркотиков
非法生产销售间谍专用器材罪
незаконное производство и продажа специального оборудования для шпионажа (преступление)
有一次,他们甚至在我身上连接了一个智能减震球。它像个肿瘤似的粘着我的大脑,让我产生无数个糟糕的想法。
Однажды они даже установили «Модуль смягчения интеллекта». Он впился в мой мозг, как опухоль, создавая бесконечный поток страшных идей.
有道理:毒品贩子和艺术收藏家都需要稳定的收入来源。那么,要想产生收入,还有什么能比……杀人更好的方法呢。
Все сходится: и наркоманам, и коллекционерам предметов искусства нужен стабильный источник дохода, а лучший способ его обеспечить — это... убить пару человек.
精蓝科技已经创建了革命性的、垂直整合的实验室。他们那突破传统的流程,可以产生我们的科学家无法想象的新突破。
Синий адепт основал революционную лабораторию с вертикальной интеграцией. Их нетрадиционный подход позволяет совершать открытия, о которых наши ученые даже и не думали.
树林结界于理想境蔓生进场时,选择一种颜色。每当受此结界的树林横置以产生法术力时,其操控者加一点所选颜色的法术力到他的法术力池中。
Зачаровать Лес Когда Утопический рост вступает в игру, выберите цвет. Каждый раз, когда зачарованный Лес поворачивается для получения маны, контролирующий его игрок добавляет одну ману выбранного цвета в свой запас маны.
诡异,更多保护者少了手或腿。生产时怎么可能会漏了这个?他们是让机器人来制作这些机器人还是怎的?这想法真可怕!
Странно. Опять протектроны без рук и ног. Как вообще можно такое пропустить на производстве? У них что, роботы роботов собирают? От одной мысли страшно!
有资源物件受损了。受损物件无法生产资源,必须修理。
Поврежден производственный объект. Чтобы возобновить производство, необходимо провести ремонт поврежденного объекта.
在印刷技术中,用电解法生产的复制板的方法。
In printing, the creation of duplicate plate by electrolysis.
关于合作研发利用气体离心法生产浓缩铀的协定
Соглашение о сотрудничестве в области развития и эксплуатации процесса газовой центрифуги для получения обогащенного урана; договор Алмело
你知道我一直以来都是个宿主。我无法想象如果我是别的什么东西,那会是什么景象。而且那些寄宿在我身上的东西对我的音乐产生了影响,而且是很大的影响,这也不是什么秘密。
Знаешь, я сколько себя помню – у меня кто-то живет внутри. Не могу себе представить, как это... быть самой по себе. И я не скрываю, что все эти "гости" влияли на мою музыку. Очень сильно.
第二:他们的诡谋会令你的思想产生不可逆转的腐朽。
Во-вторых, их злодейства необратимо калечат разум.
пословный:
产生 | 想法 | ||
1) рождать; создавать; производить; образовывать, порождать, оказать (влияние), давать начало; влечь за собой; вызывать; давать, приносить
2) рождаться, возникать, появляться; происходить
3) рождение, появление, возникновение, создание
|
1) xiǎngfǎ мышление, образ мыслей, точка зрения; взгляд, воззрение, мнение; концепция; соображение; представление; идея
2) xiǎngfa придумать какой-нибудь выход; принять меры
|
похожие:
生产法
产生办法
生产方法
非法生产
两段生产法
电热法生产
国防生产法
成品生产法
洁净生产法
文法产生式
生产函数法
分批生产法
大量生产法
分类生产法
生产数量法
成批生产法
生产工时法
流水生产法
报告产生法
线路生产法
大量生产法则
生产量制订法
大规模生产法
迂回生产方法
拉梅兹生产法
生产组织方法
金属锭生产法
产生法律风险
电硅热法生产
金属热法生产
同余数产生法
理想生产能力
用电解法生产
轮流生产方法
生产成本法则
随机数产生法
大量生产方法
工业生产方法
树状文法产生式
随机测试产生法
现代生产管理法
正规文法产生式
加工与生产方法
合成显示产生法
流水作业生产法
硫铵直接生产法
工业生产预测法
连续生产分步法
庞加莱产生解法
形状文法产生式
网状文法产生式
枢纽文法产生式
小组自主生产法
先进的生产方法
浮法玻璃生产法
迂回的生产方法
猪生产性能测定法
掌握新的生产方法
热法覆膜砂生产线
干法水泥生产工艺
劳动密集型生产法
大马士革钢生产法
不限制文法产生式
铝热法生产的铬铁
哈默塔克铁粉生产法
边际生产力递减法则
边际生产力均等法则
编制生产过程的算法
热滤法紫胶生产技术
同等边际生产率法则
路径敏化测试产生法
年度生产费用估算法
不法行为不产生权利
大规模生产经济法则
全社会劳动生产率法
现场电视监测生产法
内塞雾化铁粉生产法
边际生产力递增法则
临界通路测试产生法
边际生产力不变法则
建议采用新的生产方法
中华人民共和国安全生产法
阿尔芬阿尔法烯烃生产装置
阿尔佛法高碳数直链醇生产装置