特种部队
tèzhǒng bùduì
воен. отряд специального назначения (напр. ракетный, парашютно-десантный); спецподразделение, спецназ, коммандос
подразделение спецназначения
Особые войска
tèzhǒng bùduì
специальные войска; коммандосспециальные войска
армия особого назначения; специальные войска; специальная часть; части особого назначения; ООНАЗ отряд особого назначения; подразделение специальный назначение; специальный войска
tè zhǒng bù duì
一个部队为其任务而徵集、编组、训练,使其能适应各种地形、气候且具有特种作战技能的部队。有时用于敌后或敌人控制区,遂行特种任务。如国军之敌后游击队、政战特遣队或任务编成之特遣队等。
Копассус
tè zhǒng bù duì
(military) special forcesspecial troops
专门担负破袭敌纵深内重要的军事、政治、经济等目标和其他特殊作战任务的部队
tèzhǒng bùduì
special technical unitsчастотность: #18395
в русских словах:
зелёные береты
绿色贝雷帽(美国特种部队)
легионер
1) (古罗马军团的) 军人, 士兵; (某些国家特种部队的) 军人, 士兵
специальный
специальные части - 特种部队
спецподразделение
特种部队 tèzhǒng bùduì
уцвСпН
учебный центр войск специального назначения特种部队训练中心
примеры:
警察特种部队;警察机动旅
мобильная бригада полиции
特种部队;特种行动部队
специальные силы; силы [войска] специального назначения
仇恨使者是燃烧军团的特种部队,专门负责增援重要的战略地点。燃烧军团的士兵会因为他们的到来而更加奋勇作战,因为他们对仇恨使者的恐惧远大于对我们的恐惧。
Посланники Ненависти – это штормовики Легиона, развернутые для усиления тактических позиций. К ним стекаются враги, поскольку они боятся их больше, чем нас.
联盟有一支特种部队,精于水下探索以及作战。
Шлем отряда особого назначения Альянса – подводные боевые действия.
特种部队的体育老师?
Инструктором по физподготовке в спецназе?
这些人都是训练有素的军事专业人员。就像你说的,特种部队。他们不是什么帮派,或者∗傻逼军团∗。
Эти люди — профессиональные военные. Спецназ, вы сами сказали. Не банда, не ∗Сорвиголовы∗.
等下,你是怎么知道他是特种部队的?
Погоди, откуда вы вообще знаете, что он из спецназа?
当你开始罢工的时候就会出现的那种。也就是经验丰富的那种。浑身上下都写着科霍依和塞美尼——前奥兰治特种部队的那种。
Таким, какие объявляются во время стачек. И ∗опытным∗ к тому же. От него так и разило Кохоем и Семенинами. Бывший оранский спецназ.
因为有天晚上他径直走到麦克风前说:我是奥兰治特种部队的,我会干翻你们所有人。
Потому что как-то раз он встал прямо у микрофона и сказал: „Я из сраного оранского спецназа и разъебу тут вас всех“.
“雷内……”(压低声音。)“我之前也是军人。特种部队。黑色行动。秘密士兵。”
«Рене...» (Понизить голос.) «Я тоже служил в армии. В силах особого назначения. Секретная часть и тайные операции».
他难道不是来自奥兰治特种部队的训练有素的杀手吗?如果是的话,你是怎么制服他的?
Разве он не был профессиональным убийцей? Из оранского спецназа? Как вам тогда удалось его одолеть?
事实上,五角大楼希望扩大海军陆战队和特种部队。
Пентагон хочет увеличить военно-морской флот и силы специального назначения.
一小股装甲特种部队已对这一地区进行了侦察。
Small armored task forces had reconnoitered the area.
立即创建1个带有1次强化等级的特种部队单位。
Мгновенно предоставляет отряд спецназа с 1 уровнем повышения.
пословный:
特种 | 部队 | ||
особый, особого рода; специальный
|
похожие:
特种军队
特务部队
特战部队
特遣部队
特殊部队
舰种部队
特种大队
特种兵纵队
特种警备部队
特种警察部队
勇士特种部队
特种任务部队
特种武器部队
特种作战部队
特种工兵部队
屏障特种部队
特种技术部队
警察特种部队
远东特种部队
特种使命部队
特殊部队用剑
两栖特混部队
秘密部队特工
特别排雷部队
特种侦察联队
特种空运大队
特种作战分队
特种武器大队
特别行动部队
特混组成部队
特种警察分队
特别舟艇部队
空军特遣部队
联合特遣部队
美国特种部队
特别海勤部队
多国特遣部队
俄罗斯特种部门
野小子特种部队
导弹特种战斗部
信号旗特种部队
空降兵特遣部队
水下特种作业队
联合国特别部队
空中喷洒特种分队
瑞达尼亚特种部队
泰莫利亚特殊部队
苏联特种警察分队
俄内务部特警分队
战略地区特遣部队
联合特种作战司令部
朝鲜人民军特种部队
美国特种作战司令部
反劫机特种警察部队
阿富汗特别缉毒部队
泰莫利亚特殊部队徽章
尼弗迦德特殊部队徽章
亚速特种作战独立支队
亚甸人特殊部队的帽徽
多国家的特种机动部队
泰莫利亚特殊部队的帽徽
泰莫利亚特殊部队的战船
瑞达尼亚特殊部队衣饰徽记
俄罗斯联邦武装力量特种作战部队
中国人民武装警察部队特种警察学校
乌克兰国民警卫队亚速特种作战独立支队
苏联汽车工业部全苏汽车和特种车体汽车生产工业联合公司