热水澡
rèshuǐzǎo
горячая ванна
горячая баня; горячее купание
rè shuǐ zǎo
hot bath or showerпримеры:
洗一个热水澡
принять горячую ванну
泡个舒服的热水澡
принять приятную горячую ванну
好吧。我们真的该回去了。盖理需要好好洗个热水澡,还有一张温暖的床……
Отлично. Нам давно пора возвращаться. Гэри не помешает горячий душ и теплая постель...
唉,要能泡个热水澡,让我干什么都行。
Сейчас бы в горячую ванну.
我要去洗个热水澡,然后睡觉。
I shall have a hot bath and go to bed.
啊,我又回到文明的生存环境中,好好地洗了一个热水澡。
Я вернулась к цивилизованной жизни, конечно, и приняла долгую, роскошную ванну.
- 这饭店条件太差了!你知道我一天要洗三次澡,这不,又没热水了!
- 喂!你以为你是谁啊麦当娜啊!你凑合点儿吧!过几天就习惯了。
- 喂!你以为你是谁啊麦当娜啊!你凑合点儿吧!过几天就习惯了。
- Этот отель никуда не годится! Ты знаешь, что мне надо трижды в день принимать душ, здесь же - нет, и вдобавок нет горячей воды!
- Эй, да что ты воображаешь! О, мадонна! Потерпи чуть-чуть и через несколько дней привыкнешь.
- Эй, да что ты воображаешь! О, мадонна! Потерпи чуть-чуть и через несколько дней привыкнешь.
пословный:
热水 | 澡 | ||
1) горячая вода
2) река Жэшуй (пров. Хэбэй и Сычуань)
|
I гл.
1) мыть [руки]; умывать, купать
2) сохранять чистоту; держать в чистоте
II сущ.
купанье, ванна
|