泡热水澡
pào rèshuǐzǎo
принимать горячую ванну
примеры:
泡个舒服的热水澡
принять приятную горячую ванну
唉,要能泡个热水澡,让我干什么都行。
Сейчас бы в горячую ванну.
洗一个热水澡
принять горячую ванну
我要去洗个热水澡,然后睡觉。
I shall have a hot bath and go to bed.
啊,我又回到文明的生存环境中,好好地洗了一个热水澡。
Я вернулась к цивилизованной жизни, конечно, и приняла долгую, роскошную ванну.
好吧。我们真的该回去了。盖理需要好好洗个热水澡,还有一张温暖的床……
Отлично. Нам давно пора возвращаться. Гэри не помешает горячий душ и теплая постель...
没错,但是我的医生叫我来的。我有肩膀痛,要泡热水才会好。
А я и не люблю. Просто врач рекомендовал. Плечо у меня болит, а от этого, говорят, пар лучше всего.
пословный:
泡 | 热水澡 | ||
1) пузырь; пена
2) волдырь; пузырь (напр., от ожога)
3) замачивать; мочить
4) убивать [проводить] время
|