海空军基地
_
naval and air military base
haǐ kōng jūn jī dì
naval and air military baseпримеры:
海空军基地
sea and air bases
把海岛作为空军基地
базировать авиацию на островах
海军航空兵基地机场
аэродром базирования морской авиации
哪种海军单位可以作为空军单位的基地?
Какие корабли могут служить базой для воздушных юнитов?
有些海军单位可以用作空军部队基地,这些海军单位中有些单位能够搭载不止一个空军单位。
Некоторые корабли могут служить базой для одного или нескольких воздушных юнитов.
海军基地终端机密码
Пароль от терминала базы флота
总理视察了空军基地。
The Prime Minister inspected the air force base.
战略空军司令部基地(美)
база стратегического авиационного командования США
什么是空军单位基地?
Что такое базы воздушных юнитов?
胶囊空军基地用户手册
Инструкция по использованию воздушной базы в коробке
空军单位如何变更基地?
Как меняют базы воздушные юниты?
那位海军军官让他离开基地。
The naval officer asked him to stay away from the base.
该港是一个重要的海军基地。
The harbour is an important naval base.
配置两个营的兵力进攻空军基地。
Two battalions were disposed for an attack on the air base.
美军也寻求使用前海军基地苏比克湾
американские военные изыскивают возможность использования своей бывшей военно-морской базы Субик-Бей
空军单位能以不同的地点作为基地。
Воздушные юниты способны базироваться в разных местах.
航空母舰能作为什么空军单位的基地?
Какие воздушные юниты может нести авианосец?
当初在亚当斯空军基地发生了什么事?
Что произошло на базе Адамс?
此单位能够作为空军部队的行动基地。
Этот юнит может служить базой для такого числа истребителей.
命令一个空军单位变更基地至其他城市。
Приказывает перебазироваться в другой город.
空军单位可以移动至其航程内的新基地。
Воздушный юнит перелетает на другую базу в пределах своего радиуса.
我如何知道某个空军单位该以何处作为基地?
Как узнать, где можно разместить тот или иной воздушный юнит?
航空航天器试航员和宇航员训练处(美国爱德华空军基地的)
отдел подготовки лётчиков испытателей воздушно-космических аппаратов и космонавтов на авиабазеим. Эдвардса военно-воздушных сил США
本艇是在华盛顿特区近郊的亚当斯空军基地中建造。
На базе ВВС Адамс, на окраине Вашингтона.
空军单位。能从基地,如城市或航空母舰发动远程攻击。
Воздушный юнит. Атакует врага в радиусе полета от своей базы, например города или авианосца.
美国和古巴关于租借土地用作煤炭装运和海军基地的协定; 古美条约
Соглашение о сдаче в аренду правительством Кубы Соединенным Штатам земельных участков и водного пространства для размещения на них угольных или военно-морских баз в Гуантанамо и Баия-Онда; Соглашение об аренде угольных и военно-морских баз
因为所有地方都存在破坏,所以要配置海军、空军和陆军。
Смерть может быть везде - и везде же пройдут ваши бойцы, будь то море, воздух или суша.
如果萨达姆公开拒绝最后通牒,两年以前在海弯战争中与萨达姆作战的反伊拉克盟国可能轰炸他的导弹以为报复——或提高赌注攻击伊拉克空军基地或战机。
If Saddam defies the ultimatum, the anti-Iraq allies who fought Saddam in the Gulf War two years ago could retaliated by bombing his missiles–or up the ante and go after Iraqi air bases or was planes.
这里的海军陆战队配有先进的战斗装甲。基地里已经有几套装甲,损坏程度不一。
У местных морских пехотинцев были современные модели боевой брони. Несколько ее комплектов в различном состоянии хранятся на базе.
支援单位。本身不具备攻击能力,但可作为空军部队的基地执行行动。
Юнит поддержки. Сам по себе не атакует; служит базой для размещения воздушных юнитов.
他们竟然有座空军基地!上次我低估了那个联盟上尉,失去了好多战友……
Стало быть, у них есть авиабаза! На этот раз я недооценил капитана Альянса. Погибло так много хороших бойцов...
我很确定。他们来这里时提到了奥莉维亚,我猜他们躲在那古旧的美国空军基地。
Да, знаю. Один из них упомянул в разговоре Оливию. Возможно, они засели на старой авиабазе.
该城市已达到最大空军单位容量。将现有的空军单位移动到其他基地便能继续建造了。
В этом городе уже сосредоточено максимальное число воздушных юнитов. Перебазируйте уже существующие юниты, чтобы создавать новые.
我后来被擢升为圣骑士,有了自己的小队,我才听说他在亚当斯空军基地被杀死了。
Когда меня повысили до паладина, мне передали в командование собственный отряд. А потом я узнал, что Криг погиб на базе ВВС Адамс.
呃,对。那里以前是空军前哨基地,武器种类一定很多。起码有那种不用拿带子捆起来就能用的。
Ага. Эта станция была форпостом ВВС. Наверняка там оружия завались. И держится оно не на соплях с веревками.
按计划,空军立刻起飞,海军紧随其后。地狱咆哮会同空军一同前行,他特别指明要你陪同。
План таков: сперва отправляется военно-воздушный флот, а сразу следом за ним – военно-морской. Адский Крик летит с воздушными войсками и передал тебе персональное приглашение присоединиться.
有经验、装配好的水上城市以双倍的速度建设海军单位,尽管陆地单位和空军单位的生产率要降低50%。
Развитые и хорошо оборудованные города на воде строят морские юниты вдвое быстрее, зато скорость производства наземных и воздушных юнитов ниже на 50%.
我侦察过该区域,没有发现任何有关王子殿下和海军上将泰勒的线索。我们得快点儿拿下这个基地,并开始进一步的搜索。
Я разведал окрестности и не нашел следов принца или адмирала Тейлора. Нам надо быстро зачистить этот лагерь и продолжить наши поиски в другом месте.
пословный:
海空军 | 空军基地 | ||
похожие:
海军基地
空军基地
基地空军
海军总基地
前进海军基地
海军基地司令
主要海军基地
海军基地医院
海外军事基地
海军前进基地
海军作战基地
海军活动基地
海军辅助基地
主要空军基地
战术空军基地
空军单位基地
空军作战基地
边和空军基地
前进空军基地
海军基地防御
图勒空军基地
他军航空基地
海上航空基地
空军基地大队
海空救援基地
辅助空军基地
后方空军基地
海军航空基地
战略空军基地
空军基地司令
顺川空军基地
海军陆战队基地
横须贺海军基地
珍珠港海军基地
海军基地司令员
诺福克海军基地
海军航空队基地
海军航空兵基地
安德森空军基地
希卡姆空军基地
嘉手纳空军基地
奈利斯空军基地
亚当斯空军基地
罗宾斯空军基地
战略空军基地防空
巴耶利峇空军基地
爱德华兹空军基地
前方作战空军基地
空中海上救生基地
空军基地技术工程
以海岛为航空基地
单个空军联队基地
列宁格勒海军基地
波罗的海海军基地
海军陆战队基地区域
关塔那摩湾海军基地
战术空军司令部基地
空军补给修理基地机场