波罗
bōluó
1) ананас посевной (Ananas sativus Lindl.)
2) (санскр. Pāraga) будд. Достигший того берега (т. е. ушедший в нирвану; один из титулов Будды)
1) сокр. 大众波罗
第二代波罗 Фольксваген Поло II
2) Балтика (футбольный клуб)
3) Балтика (пивоваренная компания)
ссылается на:
大众波罗dàzhòng bōluó
Фольксваген Поло, Volkswagen Polo (автомобиль)
Фольксваген Поло, Volkswagen Polo (автомобиль)
Пала
Bō luó
Polo (car made by Volkswagen)
surname Polo
bōluo
topo. willow basket1) 即虎。古代南诏语。
2) 悲愁貌。
3) 梵语“波罗蜜”之省。
4) 即凤梨。亦写作“波萝”。
в русских словах:
аполлон
〔名词〕 阿波罗
балтиец
-ийца〔阳〕波罗的海舰队的军人.
Балтийская Военно-морская Эскадра
波罗的海海军中队
балтийский
波罗地海[的] bōluódìhǎi [-de]
Балтийский щит
波罗的地盾
Балтийское море
波罗的海 bōluódìhǎi
Беломорско-Балтийский канал
白海-波罗的海运河 báihǎi-bōluódìhǎi yùnhé
БИМКО
波罗的海国际航运公会 (Балтийский и международный морской совет)
БММК
波罗的海国际航运会议 (Балтийская и международная морская конференция)
БФ
波罗的海舰队 (Балтийский флот)
Волго-Балтийский водный путь
伏尔加河-波罗的海水路 fú'ěrjiāhé - bōluódìhǎi shuǐlù
гафы
(波罗的海南岸某些河口岛屿或沙嘴与大海隔开的)海湾
Гиппокрена
(同 Иппокрена )魔泉(古希腊神话中马在宙斯与阿波罗所居住的黑里康山上用蹄踏出来的清泉, 能激发诗人灵感);
запорожец
-жца〔阳〕查波罗什人(指十六-十八世纪在乌克兰的武装移民-哥萨克人自治组织中的哥萨克人).
ЗТР
扎波罗热变压器
мыза
〔阴〕(爱沙尼亚及波罗的海其他地区带有住宅的)田庄, 农庄.
пифия
〔阴〕(阿波罗神殿中的)女预言家.
полонез
波罗奈斯舞
Порошенко
波罗申科
Праджня-парамита-хридая-сутра
般若波罗蜜多心经 bōrě pōluómìduō xīnjīng
прибалтийский
波罗的海沿岸的 bōluódìhǎi yán'àn-de
Прибалтика
波罗的海沿岸国家(具体指拉脱维亚,爱沙尼亚,立陶宛三国)
прибалты
波罗的海沿岸国家的居民(指立陶宛, 拉脱维亚, 爱沙尼亚人)
программа ЭПАС
阿波罗-联盟号联合实验飞行计划
сайзель
波罗麻(产于墨西哥、南美洲等地)
Совет государств Балтийского моря
波罗的海国家理事会
фаэтон
4) 〈希神〉法厄同 (阿波罗的儿子; 驾驶阿波罗的太阳车, 从天上跌下, 被宙斯用雷击毙)
ЭПАС
(экспериментальный полёт (Аполлон) (Союз)) “阿波罗”-“联盟号”实验飞行
эпасовец
阿波罗-联盟号实验宇航员
примеры:
马可·波罗在忽必烈宫廷中甚受信用。他在中国居留17年,经常奉命巡视各地,足迹遍及大江南北和长城内外。
Марко Поло пользовался при дворе Хубилая чрезвычайным доверием. Он прожил в Китае 17 лет и часто получал распоряжения по инспектированию различных территорий, оставив свой след во всех уголках империи — к северу и югу от Янцзы, внутри и за границами Великой стены.
波罗的海区域21世纪议程;Baltic 21
Повестка дня на XXI век для региона Балтийского моря; Балтика XXI
波罗的海和北海小型鲸类养护协定
Соглашение об охране малых китов Балтийского и Северного морей
养护波罗的海、东北大西洋、爱尔兰海和北海小鲸类协定
Соглашение об охране малых китов Балтийского моря, Северо-Восточной Атлантики, Ирландского и Северного морей
阿波罗-联盟试验项目
экспериментальный проект "Аполлон-Союз"
波罗的海—黑海合作:争取实现21世纪无分界线统一欧洲
Балтийско-Черноморское сотрудничество: К интегрированной Европе XX века без разделительных линий
波罗的海和国际海事会议
Балтийская и международная морская конференция
波罗的海和国际海事理事会
Балтийский и международный морской совет
波罗的海大会
Балтийская ассамблея
波罗的海部长理事会
Балтийский совет министров
波罗的海地理信息系统
Балтийская географическая информационная система
波罗的海海洋环境保护委员会;赫尔辛基委员会
Комиссия по защите морской среды Балтийского моря
波罗的海海洋平面项目
проект "Уровень Балтийского моря"
波罗的海行动计划
План действий ХЕЛКОМ по Балтийскому морю
波罗的海艾滋病毒/艾滋病行动计划
Балтийский план действий по проблеме ВИЧ/СПИДа
波罗的海倡议和行动计划
Инициатива и план действий стран Балтийского моря
波罗的海联合综合环境行动计划
Совместная всеобъемлющая экологическая программа действий в Балтийском море
波罗的海保护区
охраняемые районы Балтийского моря
波罗的海区域倡议
Инициатива в поддержку балтийского региона
波罗的海青年事务部长会议
Конференция министров по делам молодежи балтийских стран
波罗的海安全援助小组
Балтийская группа помощи в вопросах безопасности
波罗的海国家关于生物多样性公约会议
Совещание балтийских государств по Конвенции о биологическом разнообразии
关于接收船舶所产生废物的港口设施及有关问题的波罗的海战略
Балтийская стратегия по портовому оборудованию для сбора отходов с судов и смежным вопросам
波罗的海失控移徙问题会议
Конференция по вопросу о неконтролируемой миграции в районе Балтийского моря
波罗的海及其海峡生物资源捕捞及养护公约;格但斯克公约
Конвенция о рыболовстве и сохранении живых ресурсов в Балтийском море и Бельтах; Гданьская конвенция
保护波罗的海地区海洋环境公约
Конвенция об охране морской среды района Балтийского моря
波罗的海海洋渔业和海洋地理学科学研究所
Балтийский научно-исследовательский институт морского рыбного хозяйства и океанографии
关于波罗的海大陆架的宣言
Декларация о континентальнгом шельфе Балтийского моря
保护波罗的海区域海洋环境外交会议
Дипломатическая конференция по охране морской среды в районе Балтийского моря
波罗的海国家国家元首和政府首脑
главы государств и правительств стран бассейна Балтийского моря
国际波罗的海渔业委员会
Международная комиссия по рыболовству в Балтийском море
波罗的海联合环境基金
объединенный балтийский экологический фонд
波罗的海三国总统关于一体化合作的联合宣言
Совместная декларация президентов трёх государств Балтии о партнерстве в целях интеграции
关于波罗的海国家的联合宣言
Совместное заявление по прибалтийским государствам
波罗格;太平洋铁木;安信茚茄木
Intsia palembanica
非政府组织/儿童基金会中东欧、独立国家联合体和波罗的海国家儿童问题区域网络;儿童问题区域网络
Региональная сеть НПО/ЮНИСЕФ для деятельности в интересах детей в Центральной и Восточной Европе, Содружестве независимых государств и Балтийских государствах; Региональная сеть в интересах детей
关于保护波罗的海区域海豹的建议
Рекомендации в отношении охраны тюленей в районе Балтийского моря
波罗的海和北欧国家区域办事处
Региональное отделение для стран балтии и Сверной Европы
波罗的海区域有组织犯罪问题工作队
Целевая группа по организованной преступности в регионе Балтийского моря
开发署波罗的海国家信托基金
Целевой фонд ПРООН для государств Балтии
“波罗的海之路”项目
проект "Балтийский путь"
独立国家联合体(独联体)和波罗的海国家公民身份、无国籍状态和外侨地位讲习班
семинар Содружества Независимых Государств (СНГ) и стран Балтии по проблемам гражданства, безгражданства и статуса иммигрантов
波罗的海的
балтийский
波罗的海舰队及克朗什塔特要塞消费合作社联合社
Объединение кооперативов Балтийского флота и Кронштадской крепости
波罗的省水上卫生局
Балтийкое областное водно-санитарное управление
伏尔加—波罗的海道
Волго-Балтийский водный путь
阿波罗飞船对接试验装置
Apollo docking test device
阿波罗生物环境信息系统
Apollo bioenvironmental information system
阿波罗推进研制发展设备
Apollo propulsion development facility
波罗的海沿岸方面军
Прибалтийский фронт
波罗的海沿岸第一方面军
Первый Прибалтийский фронт
Балтийский государственный технический университет им. Д. Ф. Устинова 波罗的海国立Д. Ф. 乌斯季诺夫科技大学(前: 军事机械学院)
БГТУ им. Д. Ф. Устинова
伊万·波德科瓦(? -1578, 摩尔达维亚国君, 扎波罗热哥萨克领导人之一)
Иван Подкова
Балтийская государственная академия рыбопромыслового флота 波罗的海国立渔业学院
БалГАРФ 或БГАРФ
Запорожский алюминиевый комбинат 扎波罗热铝业开放式股份公司
ЗАлК ОАО
(БалтНИРО)波罗的海海洋渔业和海洋学科学研究所
Балтийский научно-исследовательский институт морского рыбного хозяйства и океанографии
Московски-Белорусско-Балтийская железная дорога 莫斯科―白俄罗斯-波罗的海铁路
МББ ж. д
波罗的海空军
военно-воздушные силы Балтийского моря, ВВС БМ
Краснознаменный Прибалтийский военный округ 红旗波罗的沿岩军区
КПриб ВО
芬兰-斯堪的纳维亚(波罗的)地盾
фенно-скандинавский балтийский щит
白海—波罗的海斯大林运河
Беломорско-Балтийский канал имени Сталина
(美苏合作)"阿波罗"-"联盟"号实验飞行
ЭПГ- экскаватор на понтонно-гусеничном ходу
(德国)基尔运河(即北海–波罗的海运河)
Кильский канал
"阿波罗-联盟"宇宙飞船对接机构
механизм стыковки космических кораблей Аполлон-Союз
美苏"阿波罗-联盟"宇宙飞船对接试验计划联合对接系统
совместимые системы стыковки, разработанные по программе совместного советско-американского эксперимента по стыковке космических кораблей Аполлон-Союз
波罗戈是独眼魔的领袖,是个尤其可怕的对手。我已经跟他多次交手,至今也没能消灭他。
Их предводитель Бороган – особенно опасный противник. Мне за несколько боев так и не удалось убить его.
自大灾变以来,“波罗克” 一直是石头穴居人的首领。他是一个没头脑的投机主义者,他的报应就要来了。到针石熔渣场找他,强迫他说出情报。
Со времен Катаклизма вожаком каменных троггов был некий "Борлок". Ковыряющийся в грязи мелкий тупица, который скоро наконец-то получит по заслугам. Ты найдешь его в провале Каменных Игл. Выбей из него всю нужную информацию.
勇气之手阿波罗恩和阿耳忒弥德已经准备主持这一传统。你准备好重启晋升之路后,就和他们谈谈,了解详细情况。
Аполон и Артемеда, Десницы Отваги, вызвались продолжить эту традицию. Возвести всем об открытии Пути Перерождения и поговори с этими двумя, если захочешь еще что-то узнать.
使用暗影冲锋或压制击晕敌方英雄可以使迪亚波罗的攻击速度提高50%,持续7秒,最高可叠加至100%。
Когда Диабло оглушает героя с помощью «Натиска Тени» или «Сверхсилы», его скорость атаки повышается на 50% на 7 сек., вплоть до 100%.
火焰践踏每击中一个敌方英雄给予3%法术强度,持续10秒,最多可提高至30%。叠加到最大层数时,迪亚波罗每秒对周围敌人造成30~~0.04~~点伤害。
За каждого героя, пораженного «Огненным топотом», сила способностей увеличивается на 3% на 10 сек., вплоть до 30%. При максимальном количестве эффектов Диабло наносит находящимся рядом противникам 30~~0.04~~ ед. урона в секунду.
对敌方英雄进行普通攻击时,迪亚波罗获得1个灵魂并治疗其最大生命值1.75%的生命。当有100个灵魂后,该治疗量提高至其最大生命值的3.5%。
Каждая автоатака по герою дает 1 душу и восполняет 1.75% максимального запаса здоровья. Когда Диабло накапливает 100 душ, объем исцеления увеличивается до 3.5% максимального запаса здоровья.
火焰践踏的冷却时间缩短1秒。当迪亚波罗使用暗影冲锋或压制击晕敌方英雄时,重置火焰践踏的冷却时间并恢复45点法力值。
Уменьшает время восстановления «Огненного топота» на 1 сек. Когда Диабло оглушает героя «Натиском Тени» или «Сверхсилой», «Огненный топот» мгновенно восстанавливается, а Диабло восполняет 45 ед. маны.
伤害并减速迪亚波罗前方的敌人
Замедляет противников перед Диабло и наносит им урон.
在0.5秒进入不可阻挡状态,并且引导最多4秒。每0.25秒对迪亚波罗前方的敌人造成50~~0.04~~点伤害。受影响的敌人被减速4%,持续2秒,最高可被减速至40%。移动鼠标可改变闪电吐息的方向。
После паузы в 0,5 сек. Диабло становится неудержимым и начинает поддерживать способность в течение не более 4 сек., нанося противникам перед собой 50~~0.04~~ ед. урона раз в 0,25 сек. При каждом попадании скорость передвижения пораженных противников снижается на 4% на 2 сек., вплоть до 40%. Направление меняется в зависимости от положения указателя мыши.
激活后获得25点外加迪亚波罗当前灵魂数50%的法术护甲,持续4秒。迪亚波罗每次对敌方英雄造成伤害,该技能的冷却时间便缩短1秒。
При использовании дает 25 (+50% числа собранных душ) ед. энергетической брони на 4 сек. Каждый раз, когда Диабло наносит урон герою, время восстановления этой способности сокращается на 1 сек.
使用暗影冲锋或压制击晕一名敌方英雄可在3秒内治疗迪亚波罗最大生命值10%的生命。
Когда Диабло оглушает героя «Натиском Тени» или «Сверхсилой», он восполняет 10% максимального запаса здоровья за 3 сек.
迪亚波罗的普通攻击对敌人造成伤害时,可以使暗影冲锋和压制的冷却时间缩短1.5秒。
Каждый раз, когда автоатаки Диабло наносят урон, время восстановления «Натиска Тени» и «Сверхсилы» сокращается на 1.5 сек.
末世浩劫每击中一名敌方英雄其冷却时间缩短25秒,最多可缩短至5秒,并且迪亚波罗死亡时该技能会自动施放。
Сокращает время восстановления «Апокалипсиса» на 25 сек. за каждого пораженного героя, вплоть до минимума в 5 сек. Гибель Диабло приводит к срабатыванию «Апокалипсиса» без затрат маны.
向目标区域释放出火焰波,每条火焰波造成12~~0.04~~点伤害。火焰波达到最远距离后返回,造成36~~0.04~~点额外伤害。迪亚波罗获得治疗,数值相当于对英雄造成伤害的130%。
Выпускает в указанном направлении огненные волны. Каждая волна наносит 12~~0.04~~ ед. урона. Пройдя максимальное расстояние, волны возвращаются к Диабло, нанося 36~~0.04~~ ед. урона. При этом Диабло восполняет здоровье в объеме 130% нанесенного героям урона.
可重复任务:每消灭一个英雄获得10个灵魂,每消灭一个小兵获得1个灵魂,最多拥有100个灵魂。每拥有一个灵魂,最大生命值提高0.3%。在拥有100个灵魂的情况下死亡时,迪亚波罗会在5秒后复活并失去100个灵魂。
Постоянная задача: накапливает 10 душ за каждого убитого героя и 1 – за каждого убитого воина, вплоть до 100. Увеличивает максимальный запас здоровья Диабло на 0.3% за каждую душу. Если Диабло погибает, накопив 100 душ, через 5 сек. он воскреснет, потеряв при этом 100 душ.
使用基本技能会使迪亚波罗在6秒内的下一次普通攻击造成额外100~~0.04~~点法术伤害。最多储存2次使用次数。
Когда Диабло использует базовую способность, его следующая автоатака в течение 6 сек. дополнительно наносит 100~~0.04~~ ед. урона от способностей. Максимум зарядов – 2.
没人可以阻止怪兽迪亚波罗的肆虐,世界各地的城市已经化作了废墟。现在,人类幸存的希望全都落到了初出茅庐的机甲塔萨达尔身上。
Неудержимый кайдзю Диабло сжигал дотла все новые и новые города. В тот миг судьба всего человечества зависела от одного прототипа меха-робота модели «Тассадар».
疯狂。背叛。死亡。这些就是黑暗国王李奥瑞克留下的遗产。迪亚波罗的灵魂逼疯了李奥瑞克,而他也把无法言喻的痛苦散布到了王国的各个角落。即使死后,变成骷髅王的他也无法解脱。
Безумие. Предательство. Смерть. Вот наследие Леорика, Черного Короля. Сведенный с ума духом Диабло, Леорик сеял смерть и разрушение в своих землях. И даже после смерти он не обрел покоя, став Королем-скелетом.
二十年后,所有七个魔王的精华都被封印在黑色灵魂石里。随着艾德莉亚的背叛,七魔王合为一体,大魔神迪亚波罗就此重生。
Долгие двадцать лет семь воплощений зла ютились внутри черного камня души. Но после предательства Адрии они слились в одно целое, и на свет появилось... Единое Зло.
独角兽蹄蹄是欢乐城的小伙伴中最忠实可靠的一位。她最喜欢做的事情就是帮助好朋友:墨菲托托、屠屠、波罗、李奥、狗蛋……偶尔也帮一下缝合怪!
Цок-Цок – верная помощница Веселой компании. Она всегда выручает своих друзей: Мефисто, Мясничка, Бекончика, Обнимашку, Чудного Чудака, а порой и самого Стежка!
谁是乖狗狗?波罗是只乖狗狗!不要信任那个人……
Кто хороший мальчик? Поло – хороший мальчик! Просто не очень ответственный... (Не говорите ему, что он не овчарка. Он обижается.)
阿波罗战服
Скафандр «Аполлон»
这条海底管道的耗资将是在现有的陆地线路上铺设一条新的管道的三倍, 损害了德国东部邻国的能源安全,同时会威胁波罗的海脆弱的生态系统。
Подводный трубопровод обойдется в три раза дороже нового газопровода вдоль существующих наземных маршрутов, подорвет энергетическую безопасность восточных соседей Германии и является угрозой для хрупкой экосистемы Балтийского моря.
阿波罗计划与其说是一项科学成果,不如说是一项技术成就。
The Apollo program was not so much a scientific achievement as a technical accomplishment.
阿波罗2号于中午发射升空。
Apollo II blasted off at noon.
阿波罗[探测外太空火箭]过后,美国宇航局的领导放弃了对星球的探测。他们搁置或取消了天文及太空任务,而将该局的前途赌在航天飞机及太空站一类的硬件上。
After Apollo, NASA’s leaders turned their backs on the stars and planets. They delayed or canceled astronomy and space missions, gambling the agency’s future on hardware like the space shuttle and space station.
有一次,赫拉、波塞冬、阿波罗和除了赫斯提外所有的奥林波斯神祗乘宙斯躺在床上熟睡之际一拥而上,用生牛皮绳把他捆绑起来并打上一百个绳结,使他动弹不得。
A time Hera, Poseidon, Apollo, and all the other Olympians, except Hestia, surrounded him suddenly as he lay asleep on his couch and bound him with rawhide thongs, knotted into a hundred knots, so that he could not move.
一艘巡洋舰正游弋在波罗的海。
A cruiser is cruising in the Baltic Sea.
该舰队正在波罗的海演习。
The fleet is manoeuvring in the Baltic.
列托人构成拉脱维亚主要人口的波罗的海人的成员
A member of a Baltic people constituting the main population of Latvia.
泰波罗,乔瓦尼·巴蒂斯特1696-1770意大利画家,他对透视、光线、色彩和构图有杰出的掌握,创作了一大批世俗和宗教作品,其中有克利奥帕特拉的宴会和圣阿加莎的殉道(同为1750年)
Italian painter. With his command of perspective, light, color, and composition, he produced a large body of secular and ecclesiastical works, including The Banquet of Cleopatra and The Martyrdom of Saint Agatha(both1750).
一枚土星号火箭把阿波罗宇宙飞船送入空中。
A Saturn rocket hurled Apollo aloft.
“波罗的海水兵”型列车
тип электровагонов "Балтиец"
我也希望。这地方刺激到像只腐烂的波罗门一样。
Если бы. Этот город столь же интересен, как и гниющий труп брамина.
你不会在波罗的海国家群岛上长久的。
На Балтийских островах вы бы долго не протянули.
начинающиеся:
波罗-科佩原理
波罗·铁蹄
波罗乃兹
波罗乃兹牌汽车
波罗乃兹舞
波罗伏洛干酪
波罗伏洛芝士
波罗克瓦尼
波罗全内反射棱镜系统
波罗全反射棱镜
波罗兹克省
波罗剖宫产术
波罗剖腹产子宫切除术
波罗剖腹产术
波罗双树
波罗叶
波罗园
波罗地海
波罗地海海氏菌
波罗塞
波罗塞戏
波罗夷
波罗奈山脉
波罗奈斯克
波罗奈斯克区
波罗奈斯基区
波罗奈河
波罗奈自然保护区
波罗奢花
波罗子宫切除术
波罗密
波罗密多
波罗岸
波罗底诺
波罗戈
波罗手术
波罗提提舍尼
波罗提木叉
波罗摩笈多公式
波罗斯‧尼克斯
波罗日内山
波罗望远镜
波罗术
波罗板
波罗果
波罗栎
波罗树
波罗格
波罗格山
波罗棱镜
波罗正像系统
波罗毛霉菌
波罗氏剖腹产子宫切除术
波罗氏术
波罗波斯
波罗洲
波罗济哈河
波罗王国
波罗玳蛱蝶
波罗球
波罗申科
波罗的
波罗的人
波罗的地盾
波罗的大陆
波罗的斯克
波罗的沙嘴
波罗的海
波罗的海三国
波罗的海三小国
波罗的海之路
波罗的海人链
波罗的海军事科学协会
波罗的海冷杉
波罗的海发光杆菌
波罗的海和国际海洋会议
波罗的海和国际海运会议
波罗的海国家
波罗的海国家理事会
波罗的海国际航运公会
波罗的海市场
波罗的海干散货指数
波罗的海德意志人
波罗的海明珠
波罗的海水兵湾
波罗的海沿岸军区
波罗的海沿岸方面军
波罗的海沿岸港
波罗的海沿岸第1方面军
波罗的海沿岸第2方面军
波罗的海沿岸第3方面军
波罗的海海军中队
波罗的海海军基地
波罗的海海洋渔业和海洋地理学科学研究所
波罗的海海运部
波罗的海灰海豹
波罗的海站
波罗的海管道运输系统
波罗的海红旗舰队
波罗的海红木
波罗的海肌阵孪
波罗的海航行安全管理局
波罗的海航路管理局
波罗的海舰队
波罗的海舰队中央委员会
波罗的海舰队中央执行委员会
波罗的海舰队卫生部
波罗的海舰队及克朗什塔特要塞消费合作社联合社
波罗的海诸国
波罗的海运价指数
波罗的海防御
波罗的海高程系统
波罗的省水上卫生局
波罗的语族
波罗盖
波罗盖儿
波罗目镜
波罗花
波罗若底婆拖部
波罗茨克
波罗莫
波罗菲
波罗蜜
波罗蜜叶
波罗蜜多
波罗蜜属
波罗蜜树液
波罗蜜核中仁
波罗赤鸟
波罗迦
波罗钠反射棱镜
波罗门
波罗门儿童脂肪肝
波罗门参
波罗麻
похожие:
帕波罗
黄波罗
阿波罗
尼波罗
香波罗
木波罗
面波罗
橙波罗
阿波罗群
马可波罗
丝波罗呢
黑波罗格
黄波罗果
高波罗花
六波罗蜜
黄波罗花
可可波罗
藏波罗花
红波罗花
阿波罗恩
迪亚波罗
查波罗什
野波罗蜜
小波罗蜜
扎波罗热
阿波罗型
木波罗属
阿波罗斯
大波罗格
大众波罗
野树波罗
阿波罗病
优昙波罗
山香波罗
卡波罗孟
般若波罗
扎波罗相
马哥·波罗
阿波罗理性
阿波罗天体
阿波罗尼圆
马可·波罗
扎波罗热州
阿波罗病毒
异叶波罗蜜
密生波罗花
松鼠波罗蜜
般若波罗密
马可波罗羊
阿波罗尼娅
摩诃波罗多
托波罗克河
阿波罗计划
阿波罗计画
毛果香波罗
阿波罗尼亚
扎波罗热区
阿波罗神庙
阿波罗飞船
乌波罗沃区
小波罗格山
裂叶波罗花
伯氏波罗蜜
四川波罗花
阿波罗应用
丛林波罗蜜
红脉波罗蜜
二色波罗蜜
东京波罗蜜
贡山波罗蜜
斯氏波罗蜜
大波罗基山
小波罗吉山
单叶波罗花
木波罗单宁
巴可·波罗
云南波罗栎
黄果波罗蜜
札波罗日耶
马来波罗蜜
南川木波罗
阿波罗工程
阿波罗绢蝶
阿波罗登月舱
达格‧波罗斯
波波夫波罗格
怪兽迪亚波罗
波德波罗日耶
阿波罗尼奥斯
阿波罗的绳索
阿波罗 飞船
草地波罗门参
短绢毛波罗蜜
尼可洛·波罗
长圆叶波罗蜜
小波罗吉垅岗
血污迪亚波罗
霓虹迪亚波罗
阿波罗结膜炎
黑色迪亚波罗
阿波罗帅绢蝶
纹身迪亚波罗
阿波罗数据库
阿波罗联盟号
阿波罗望远镜
阿波罗环形山
扎波罗热塞契
召唤阿波罗恩
阿波罗太空船
剧毒迪亚波罗
阿波罗恩就位
阿波罗尼定理
信徒阿波罗恩
库波罗斯内河
阿波罗小行星
般若波罗蜜多
阿波罗计算机
马菲欧·波罗
马可波罗游记
阿波罗α能谱仪
波德波罗日耶区
马可·波罗行记
火罗刹迪亚波罗
彼得·波罗申科
红波罗的海海员