水源污染
_
загрязнение водоема
С водой что-то не так
人类活动中排放或投放的污染物进入水体,使水中有害物质的含量超过用水标准的现象。分为河流污染,湖泊、水库污染,海洋污染和地下水污染。
примеры:
загрязнение водоёма 水源污染
загрязнение водоема
关于绯云坡水源污染问题的情况通报…
Сообщение о загрязнении вод источника на торговой площади Фэйюнь...
「关于绯云坡近来水源污染一事…」
«Проблема загрязнения источника рядом с площадью Фэйюнь...»
近来绯云坡出现水源污染情况,玉京台已遣专业人员紧急处理,不日将洁净如初。
В связи с недавним загрязнением водного источника на склоне Фэйюнь власти приняли срочные меры. Через несколько дней вода в источнике будет чистой, как раньше.
伊凡诺维奇先生急着办事呢,我们没有时间关心水源污染问题啦。
Иванович торопится же. У нас нет времени читать о загрязнении воды.
水源污染原因业已查明,乃一年轻女子投水轻生所致。千岩军为死者及其家属的不幸深表悲痛。
«Расследование Миллелитов выявило причину загрязнения водоёма. Девушка трагически свела счёты с жизнью в районе истока реки. Миллелиты приносят искренние соболезнования семье погибшей».
近来绯云坡水源污染,玉京台已遣专业人员紧急处理,不日将洁净如初。
В связи с недавним загрязнением водного источника на торговой площади Фэйюнь власти приняли срочные меры. Через несколько дней вода в источнике будет чистой, как раньше.
загрязнение водоёма нефтью 水源油污染
загрязнение водоема нефтью
水源为什么会被污染?
Как это произошло?
有东西在污染水源,<class>。
Что-то загрязняет эти воды, <класс>.
保护土壤和含水层免受非点源污染讨论会
Семинар по защите почвы и водоносных горизонтов от загрязнения из неточечных источников
欧洲空气污染损害森林和水源的原因和预防会议
Конференция по вопросу о причинах и предупреждении ущерба лесам и водоемам в результате загрязнения воздуха в Европе
防治土地退化、土壤养分耗竭和淡水资源污染的行动
Действия по борьбе с деградацией земель, истощением почвенных питательных веществ и загрязнением ресурсов пресной воды
欧洲空气污染损害森林和水源的原因和预防多边会议
Многосторонняя конференция по установлению причин и предотвращению ущерба лесам и водоемам в результате загрязнения воздуха в Европе
打猎的猎物变得稀少,水源也被污染了,不再适合捕鱼。
Охота никакая - добычи почти нет, и вода отравлена, так что рыбачить нельзя.
太好了,我早就想报导碉堡山水源被辐射污染的事了。
И слава богу. Я тогда работала над статьей о зараженной воде в Банкер-Хилле.
那些风险投资公司的匪徒们正在用毒油污染我们纯净的水源。
Торговая компания отравляет наши безупречно чистые воды токсичной нефтью.
绯云坡附近的水源似乎被污染了,散发着一股腐烂的味道…
Похоже, что кто-то загрязнил воду в колодце на торговой площади Фэйюнь. Пахнет так, будто в нём что-то гниёт...
(被)污水污染
загрязнение сточными водами
{被}污水污染
загрязнение сточными водами
虚拟点污染源;理论点源
теоретический точечный источник
污染源排放实时监测
мониторинг источников загрязнения в режиме реального времени
瓦拉尔女伯爵是北面瓦拉尔湖的上古之魂。她不喜欢暮光之锤,因为他们污染了水源。
Тебе нужен древний дух озера Лок Вералл, что к северу отсюда, графиня Вералл. Она ненавидит Сумеречный Молот, загрязнивший ее воды.
非点源;无法定位的污染源
неточечный источник; поверхностный источник
关于陆源污染的议定书
Протокол относительно наземных источников загрязнения
水污染指示生物
биологические индикаторы загрязнения воды
流动空气污染源信托基金
Целевой фонд в области мобильных источников загрязнения воздуха
国家公路移动污染源标准
национальные стандарты для автодорожных источников загрязнения
工业污染源全面达标排放计划
план по всеобщему достижению нормативных выбросов загрязняющих веществ промышленными источниками загрязнения
保护地中海免受陆源污染议定书
Протокол о защите Средиземного моря от загрязнения из наземных источников
保护海洋环境免受陆源污染议定书
Протокол о защите морской среды от загрязнения из наземных источников
陆基海洋污染源问题国际专家会议
международное совещание экспертов по наземным источникам загрязнения морской среды
预防和控制地下水污染讨论会
Семинар по вопросу о предупреждении загрязнения грунтовых вод и борьбе с ним
许多河流被工业废水污染了。
Many rivers are defiled by industrial waste.
我师父污染了本地水源,居然是为了往水里“添加酒香”。酒毒从这里流进了狐狸森林,对那里的狐狸产生了难以逆转的影响。
Мой хозяин отравил местные источники – он, видите ли, хочет сделать воду "вкуснее". Токсины добрались и сюда, в Лисью рощу – и оказали необратимое воздействие на лис.
关于越界水污染的责任和赔偿责任工作队
Целевая группа по ответственности за загрязнение трансграничных вод
我们必须摧毁污染水晶,终止这场疯狂。
Мы должны уничтожить оскверняющие кристаллы, чтобы не дать этой порче распространиться.
这些化学公司排出废水污染着我们的河流。
The chemical companies are poisoning our rivers with effluent.
感谢大地之母!几天前我跟大地之环的伙伴分开,决心揭开水元素之魂躁动的秘密。我一路探寻,发现库斯卡的纳迦正在污染影月谷的水源。
Благодарение Матери-Земле! Я отбилась от остальных несколько дней назад, хотела обнаружить источник того беспокойства, которое чувствовали духи воды. Расследование привело меня к Змеиным Кольцам, где я обнаружила наг, оскверняющих запасы воды долины Призрачной Луны.
陆源污染及沿海地区活动引起海洋环境退化问题专家会议
Совещание экспертов по деградации морской среды в результате загрязнения из наземных источников и деятельности в прибрежных районах
关于保护海洋环境免受陆源污染影响的蒙特利尔指导方针
Монреальские руководящие положения по защите морской среды от загрязнения из наземных источников
我想麻烦你再跑一趟,帮助我们实现净化阿苟纳之池的愿望。你成功地削弱了恶魔的势力,现在只需带上这个净化水瓶,将它倒在阿苟纳之池的污染源——阿苟纳的尸体上。
Я прошу тебя закончить дело, которое мы начали. Теперь, когда демоническое влияние ослабело, ты <должен/должна> взять фиал Очищения и вылить его содержимое на сам источник скверны – тело Аггонара.
然而眼下鲜血巨魔往河里倒了许多诅咒之血,也许他们的目的不在于污染河水,但放任不管的话,很快所有的流波花苞就会因为灌溉水源被污染而死亡。
Но назмирские тролли вылили в реки слишком много проклятой крови. Может, они этого и не хотели, но заражение убивает речной горох... если срочно что-нибудь не предпринять, оно его полностью уничтожит.
为了找到并净化污染的源头,我需要借助元素焦镜的帮助。
这附近的乌龟进化出了可以聚焦并增强它们魔力的鳞片。
去搞些钳嘴鳞片回来,我们就可以马上净化水源!
这附近的乌龟进化出了可以聚焦并增强它们魔力的鳞片。
去搞些钳嘴鳞片回来,我们就可以马上净化水源!
Чтобы найти источник осквернения и очистить его, мне понадобится средоточие стихий.
Местные черепахи научились фокусировать и усиливать свою внутреннюю магию через чешую. Принеси мне несколько чешуек щелкунов, и мы мигом очистим эти воды от порчи!
Местные черепахи научились фокусировать и усиливать свою внутреннюю магию через чешую. Принеси мне несколько чешуек щелкунов, и мы мигом очистим эти воды от порчи!
此地的鞭笞者大多聚集在西边的埃门平原。由于地下水源已经被附近的湖水污染,植物学家塔蕾克丝担心在我们净化湖水之前,这些鞭笞者恐怕无法繁衍后代。
На полях Аммен, что на западе отсюда, обитают здешние корнехлесты. Воды ближайшего к ним озера очень загрязнены, и ботаник Таэрикс беспокоится, что после их очистки популяция корнехлестов не восстановится.
一层又一层被工业废水污染的沙子。雨水管道。隐蔽的碉堡。老鼠四下逃窜……
Наслоения песка, отравленные промышленными отходами. Ливневка. Потайные бункеры. Крысиная возня...
据我们的萨满祭司说,由于水源受到污染,水元素变得躁动难安。我们知道西边的山脉中散落着埃索达的能量核心。一定是能量核心泄漏出的挥发性液体污染了水源!我要你去采集水样。
Наш шаман утверждает, что загрязнение источника привело в замешательство духов воды. Мы знаем, что силовое ядро Экзодара сокрыто в западных горах. Должно быть, там произошла утечка летучего реагента, отравившего запасы воды... Дополнительная информация нам бы не помешала.
пословный:
水源 | 污染 | ||
1) источник водоснабжения
2) истоки (реки)
|
1) загрязнить, запачкать
2) грязь, пятно
3) загрязнение (окружающей среды)
|
похожие:
污染源
水污染
污染水
溪水污染
水污染物
点污染源
污染源甸
面源污染
能源污染
水污染源
陆源污染
点源污染
热污染源
污染水晶
污染的水
污染废水
水热污染
污染水域
污染水平
水库污染
河水污染
水有污染
水的污染
未污染水
热水污染
水体污染
污水污染
水井污染
水域污染
淡水污染
水污染税
水质污染
盐水污染
井水污染
水源传染
海水污染
水源油污染
水体污染源
污染产生源
污染源调查
区域污染源
陆源污染物
空气污染源
喷出污染源
电磁污染源
分散污染源
污染源控制
陆上污染源
大气污染源
主要污染源
人为污染源
市区污染源
连续污染源
污染水污水
非点污染源
环境污染源
水质污染源
工业污染源
移动污染源
非点源污染
不定源污染
流动污染源
无污染能源
逆风污染源
污染源类型
农业污染源
天然污染源
顺风污染源
固定污染源
污水源治理
被污染的水
水中污染物
水污染问题
次生水污染
水载污染物
防海水污染
防止水污染
水污染指数
化学污染水
含酚水污染
甲醛水污染
洗澡水污染
水污染防治
水污染地图
湖水污染物
饮用水污染
水污染控制
天然水污染
沿海水污染
水稻土污染
水体热污染
酸性水污染
水污染监测
地下水污染
中等污染水
地表水污染
放射性污染源
秘源被污染了
移动性污染源
有污染的资源
空气污染物源
水斑水质污染
水体污染调查
水污染性农药
牲畜污水污染
城市水系污染
污染海水腐蚀
被污染的水晶
水污染监控器
酸性废水污染
水污染研究所
大气降水污染
水污染防护法
水质污染防治
水质污染指数
水污染防治法
水体自行污染
甲醛水质污染
使水受到污染
胎粪污染羊水
被污染的水球
污染的洗澡水
初始污染水平
水质污染控制
环境污染源评价
农业非点源污染
环境污染源调查
城市移动污染源
被污染的洗澡水
被污染的水元素
水质污染控制法
水污染生物指数
放射性污染水平
被污染的饮用水
水污染防治工程
水污染监测系统
水质污染管理法
水污染控制系统
农业回流水污染
水污染防制中心
水环境污染预测
水污染控制规划
水污染控制法规
水污染潜在能力
被污染的小水花
淡水污染生态学
污染程度污染水平
地区性空气污染源
联邦水污染控制法
表面污染控制水平
核试验地下水污染
污物源, 污染源
河水污染河流污染
海水污染物背景值
水污染研究委员会
水污染控制管理局
水质污染防治中心
水污染控制联合会
水污染, 水质污染
水体热污染水热污染
污染凝结水净化装置
含有机污染物的污水
矿山排水造成的污染
水质污染组合分析仪
雨水清除污染物速率
国际水污染研究协会
沿岸水域防油污染条例
联邦水污染控制管理局
被污染的阿肯尼特水晶
放射性污染水蒸发装置
海洋污染, 海水污染
防止水下环境污染设备
防止水污染, 水源保护
水中污染物, 水载污染物
中华人民共和国水污染防治法