枪手上尉
_
Стрелок-капитан
примеры:
(把手放在手枪上。)
(Положить руку на пистолет.)
一旦枪手上来这里,我们就保不住昆西剩下的区域了。
Когда сюда пришли стрелки, Квинси уже было не отстоять.
пословный:
枪手 | 手上 | 上尉 | |
I qiāngshǒu
1) стрелок
2) устар. копейщик, копьеносец
II qiāngshou
1) подставное лицо (человек, пишущий экзамен, книгу и т.п. за другого человека) 2) литературный раб, литературный негр (человек, пишущий произведения за кого-то)
|
1) на руке
2) на руках, в руках, при себе, иметь
|