有文化的人
_
грамотный человек
в русских словах:
интеллигентный
интеллигентный человек - 有文化的人
примеры:
有文化的人
интеллигентный человек
有知识/有文化的人就一定能看清真相吗?
Всегда ли знающие/образованные люди видят истину?
凡有文化的人都该一读此书。
Every literate person should read this book.
她这人没有文化。
She’s no scholar.
曾经是有文化, 有教养的人
бывший интеллигентный человек
曾经是有文化、有教养的人
бывший интеллигентный человек
有人类活动遗迹的(或有文化遗迹的)地层
Культурный слой земли
多么奇妙啊,有人知道他们用他们的文化做什么。
Как чудесно. Наконец кто-то знает, как управлять своей культурой.
原有文化水平
the original educational level
没有文化的休息娱乐是没有用的。我的士兵会感谢你的人民的贡献。
Отдых без культуры бесполезен. Мои солдаты оценят вклад вашего народа.
你的文化是我们所有人的灯塔,在艰难时刻照亮我们前进的路。
Ваша культура как маяк для всех нас, она освещает нам путь в эти трудные времена.
人文、文化和国际教育科
Секция по вопросам гуманистического, культурного и международного просвещения
不再具有文化影响力
Мода проходит
他们既有文化, 又有教养
Они культурны и воспитанны
世界黑人非洲人文化艺术节
Всемирный фестиваль негритянского и африканского искусства и культуры
土生西班牙人,土生葡萄牙人海湾各州的西班牙和葡萄牙殖民者的后裔或与其有文化联系的人
A person descended from or culturally related to the Spanish and Portuguese settlers of the Gulf States.
Дом культуры гуманитарных факультетов МГУ 莫斯科国立大学人文系文化馆
ДКГФ МГУ
中国文化有着很多鲜明的特色
Китайская культура имеет очень много отличительных особенностей
学者说锻莫有着较高的文化。哈!诺德人比他们整个族群都长寿,有文化顶个屁用。
Ученые говорят, что двемеры были очень высоко развиты. Ха! Норды вот они, а эти где? Толку им от их развития.
居然有脸说自己的国家多有文化。
А еще говорят, "культурная нация".
经济改革政策和外债对充分享有所有人权尤其是经济、社会、文化权利的影响问题独立专家
Независимый эксперт по вопросу о последствиях политики экономических реформ и внешней задолженности для полного осуществления всех прав человека, в частности экономических, социальных и культурных прав
那是这附近唯一有文化的地方,我觉得啦。
Это единственное цивилизованное место в здешних краях.
结构调整政策和外债对充分享有所有人权尤其是经济、社会、文化权利的影响问题独立专家
Независимый эксперт по вопросу о последствиях политики структурной перестройки и внешней задолженности для полного осуществления всех прав человека, в частности экономических, социальных и культурных прав
您对一个或多个文明已不在具有文化影响力。
Ваша культура уже не является модной в одной или более державах.
特别是文化人和青年学生,感觉敏锐,首当其冲。
The most susceptible, and the first to be affected, are the intellectuals and the young students.
允许您建造 歌剧院 ,可大幅提升 文化值。至少要有一个文明研发人文主义,才能使宗教改革开始。
Позволяет строить оперный театр , который способствует росту культуры. Чтобы началась протестантская Реформация, хотя бы одна держава должна открыть гуманизм.
我们的文化有着独特的生活之美。它的魅力无可抗拒。
Нашей культуре присуща определенная жизнерадостность. Глупо ей сопротивляться.
пословный:
有文化 | 的 | 人 | |
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|
похожие: