暗影之主
_
Повелитель теней
примеры:
暗影之书扉页
Первая страница из книги теней
至明之光,至暗之影
Светлее Света, темнее Тьмы
卡恩,暗影之息
Каэн, дыхание тьмы
你好,暗影之刃。
Приветствую, теневой клинок.
威胁着暗影界的众多部队对兵主之座发动过无数次进攻,在这道战壕里留下了遍地的残余物。
Эти окопы усыпаны останками бесчисленных врагов Темных Земель, которые пытались штурмовать Престол Примаса.
勇气试炼:过去与未来的暗影之王
Испытание доблести: бывший и будущий владыка теней
暗影必将崛起,因此,我们必须重建遗忘之影教派。
Должны восстать тени – и для этого мы должны возродить культ Забытых Теней.
暗影之刃,我们收到了一封渡鸦送来的信,里面的消息非常让人不安。
Теневой клинок, к нам прилетел ворон с тревожным посланием.
首先,请允许我恭喜你。没有人比你更适合暗影之刃这个称号。但我还有一件事要做。
В первую очередь, позволь тебя поздравить. Я не знаю никого более достойного стать Теневым клинком. Но у меня к тебе еще одно дело.
пословный:
暗影 | 之 | 主 | |
тень
|
1) хозяин
2) владелец; хозяин
3) рел. бог; аллах
4) главный; основной; возглавлять
5) тк. в соч. субъект; действующее лицо
6) книжн. стоять [выступать] за что-либо
7) книжн. предвещать; сулить
|
похожие:
暗影领主
暗影之舞
暗影之云
暗影之魂
暗影之伤
暗影之雨
暗影之怒
暗影之梦
暗影之喉
暗影之池
暗影之鞭
暗影之瓶
暗影之雾
暗影之爪
暗影之露
暗影之击
暗影之波
暗影之火
暗影之皮
暗影之牙
暗影之眼
暗影之咬
暗影之息
暗影之界
暗影之门
暗影之核
暗影之触
暗影之陨
暗影之握
暗影之子
暗影之网
暗影之链
暗影之戒
暗影之灵
黑暗之影
暗影之暮
暗影之令
暗影之壳
暗影之战
暗影之抚
暗影之拥
暗影之行
暗影之盾
暗影之缚
暗影之灾
暗影之墙
暗影之翼
暗影之井
暗影之刃
暗影之力
暗影之尘
暗影之幕
暗影之油
暗影之角
暗影之刺
暗影之中
暗影之心
暗影之环
暗影堡之匕
暗影主宰塞铎
暗影领主熔锤
灵月暗影之厄
教徒暗影之刃
暗影之刃馈赠
暗影之刃之魂
翡翠暗影之牙
更多暗影之尘
暗影主宰之靴
暗影猎手之眼
召唤暗影之门
暗影之刃训诫
强化暗影之力
暗影之风护腿
暗影猎手之弓
随行暗影之矛
暗影行者之冠
黑暗之影斗篷
召唤暗影之击
苦痛暗影之戒
暮色暗影之戒
看见暗影之门
暗影之刃祈求
远古暗影之穹
暗影之刃密文
在暗影界之中
暗影之刃莱兹
血色暗影之戒
抽搐暗影之瓶
暗影力量之戒
暗影猎犬之牙
暗影萨特之步
饥渴暗影之握
暗影之力药剂
暗影行者之杖
幻形暗影之靴
无尽暗影之盔
暗影浸染之地
学习暗影之门
暗影之力防护
暗影之刃神话
哨兵暗影之刃
召唤暗影之魂
暗影之刃通牒
暗影深渊之戒
通缉:黑暗之影
配方:暗影之油
暗影领主费尔丹
暗影主宰格里弗
暗影领主艾斯卡
重铸的暗影之击
暗影之刃的传承
暗影之灰舌符咒
暗影之邪恶面具
暗影之王紫水晶
暗影追猎者之爪
强化的暗影之击
暗影追猎者之魂
暗影领主达斯维尔
伊利达雷暗影领主
艾斯卡的暗影之书
战争之矛暗影猎手
不稳定的暗影之魂
暗影贤者法术之刃
灭世者的暗影之刃
图鉴:苦痛暗影之戒
暗影领主希拉卡希斯
暗影之刃的猩红预兆
暗影之刃的致命预兆
配方:暗影之力药剂
图鉴:血色暗影之戒
暗影之刃的谋杀预兆
暗影之刃的怨恨预兆
要塞战役:暗影之中
暗影领主费尔丹的徽记
奥格瑞姆之锤暗影卫士
纳斯雷兹姆的暗影之握