晶簇
jīngcù
друза; жеода
друза; агрегат кристаллов
друза, агрегат кристаллов
jīng cù
druse; vug; vugg; vugh; voogcrystal druse; druse
в русских словах:
примеры:
发光的远古魔力晶簇
Скопление мерцающих кристаллов древней маны
我们要从法兰伦石巨人族长克拉格斯卡身上直接采集一份样品!他与别的石巨人一起生活在虚空石。他的后背生长着巨大的法兰石水晶簇,那正是我们需要的东西。打倒这个巨人,然后将他身上的法兰石核心带回来。
Нам нужно получить образец непосредственно от Скалсаара, патриарха фаралонских великанов! Ты можешь найти его среди других великанов в Осколках Пустоты. Из спины у него торчат огромные куски фаралита – именно этот минерал нам и нужен. Напади на этого великана и добудь из его тела фаралитовую сердцевину.
龙喉兽人几乎在每丛水晶簇都设立了苦工营地。直接杀掉兽人必定会惹来不必要的麻烦,但是我们可以略施妙计,既能削减他们的数量,又不会引起莫格霍尔的怀疑。
Клан Драконьей Пасти разместил своих батраков возле каждой друзы кристаллов. Убийство средь бела дня привлекло бы слишком много нежелательного внимания к тебе, но я знаю, как уменьшить количество батраков и не навлечь подозрения Моргора.
你能在岛上的各种生物身上找到灵翼龙卵,它们零星地分布在水晶簇、矿洞、虚空矿脉或是灵尘灌木附近。
Их можно обнаружить у существ, обитающих на острове, возле месторождений кристаллов, в копях, или даже в кустах пустопраха.
在我们无法触及的碎岩之渊深处,埋藏着许多珍贵的宝石,其中包括巨大的红宝石水晶簇。它们蕴藏着可怕的能量。
Среди всех остальных драгоценных камней, спрятанных вне нашей досягаемости в Гремящих глубинах, встречаются огромные рубиновые кристаллы. В них заключена убийственная энергия.
在碎岩之渊之中,通向那里的通道都被石头堵上了。如果要找到水晶簇,那些通道是唯一的去处。如果你找到了一簇,就把它带来给我。
Когда будешь в Гремящих глубинах, ищи обрывающиеся туннели. Если где и можно найти эти кристаллы, то только там. Когда найдешь гроздь таких кристаллов, возвращайся ко мне.
把这根图腾插在外面的地上。在它附近摧毁充能晶簇或磁石元素,就能把我们需要的能量填充到里面去。
Возьми этот тотем и поставь его на землю. Все заряженные жеоды и магнитные элементали, которые будут уничтожены рядом с тотемом, наполнят его нужной нам энергией.
铱金晶簇碎块上的粉尘勉强可用,不过我们得先找到才行。它们通常会聚合在地下,所以到附近库洛的领地的矿井里找找看吧。
Пыль, образующаяся при дроблении иридиевых жеод, как раз подойдет для моих целей – но сперва нужно найти эти жеоды. Обычно они встречаются под землей, так что загляни для начала в шахту Кууро, что неподалеку отсюда.
唔……枝蔓晶簇大概也能行。玛凯雷的精英经常用它们来给简易的设备供能。如果还可以找到完整的城市废墟,那么我猜那里的堕落法师或破碎者身上可能还带着一些。
Хм... Друзы дендрита вполне могут их заменить. В МакАри с их помощью снабжали энергией простейшие устройства. Раз уж руины города все еще стоят, у павших магов и сломленных, которые там живут, должны найтись такие камни.
当然,我们需要许多这种晶簇才能重铸钥匙。看来又到你出马的时候了。
Разумеется, для перековки ключа мне понадобится очень много друз. Так что, боюсь, у тебя впереди немало нудной работы.
军械库的钥匙碎片已经集齐,枝蔓晶簇也可以提供足够的能量来重铸钥匙。
Фрагменты ключа от арсенала собраны, а энергии дендрита как раз должно хватить для перековки ключа.
начинающиеся:
похожие:
水晶簇
结晶簇
石膏晶簇
破碎晶簇
强化晶簇
玛瑙晶簇
血红晶簇
枝蔓晶簇
燃烧晶簇
法力晶簇
能量晶簇
铱金晶簇
水晶晶簇
虚空晶簇
紫晶晶簇
源质晶簇
异质晶簇
聚合晶簇的
枯竭的晶簇
碧玉水晶簇
红宝石晶簇
脉动的晶簇
蓝色水晶簇
愤怒的晶簇
现世小晶簇
充能的晶簇
完美的晶簇
绿色水晶簇
黄色水晶簇
红色水晶簇
爆炸晶簇弹
通天水晶簇
无休玛瑙晶簇
召唤星界晶簇
消耗星界晶簇
召唤晶簇碎片
艾泽里特晶簇
阿古尼特晶簇
远古魔力晶簇
大型蓝色水晶簇
大型红色水晶簇
深岩天青石晶簇
大型绿色水晶簇
深岩血榴石晶簇
劫掠的晶簇战槌
深岩紫水晶晶簇
源质覆盖的晶簇
深岩雪花石晶簇
打碎碧玉水晶簇
红宝石旋岩晶簇
召唤碧玉水晶簇
大型黄色水晶簇
活跃艾泽里特晶簇
荧光艾泽里特晶簇
地质活跃折射晶簇
脉动艾泽里特晶簇
流溢艾泽里特晶簇
脉动的艾泽里特晶簇
劫掠的火焰晶簇之锤
未经提炼的艾泽里特晶簇