晶碎
_
Кристальный Клюв
примеры:
德莱尼水晶碎片
Фрагменты дренорского кристалла.
碎晶腿甲
Ножные латы из треснувшего кристалла
现在事情已经发展到它们开始破坏一切的地步。它们的这种行为都是受了埃索达坠毁后散落的水晶碎片的影响。我们没有其他办法,只能杀掉秘血岗哨北边的巨蛾。
Дошло до того, что бражники, прежде не доставлявшие нам особого беспокойства, начали разрушать все, с чем соприкасаются. Как будто мало вреда было от кристаллов, усеявших все вокруг после крушения "Экзодара"!.. У нас просто не оставалось иного выбора: приходится отлавливать их, чтобы хоть немного исправить ситуацию в землях к северу от Кровавой заставы.
你必须在第一次和她接触的密斯莱尔水晶碎块那里将她召唤出来,然后打败她。在打败她之后搜出她身上的怪异镣铐,然后与密斯莱尔水晶碎块缚在一起。
Чтобы сразить Мизраэль, призовите ее у ее кристаллов, где вы в первый раз говорили с ней. Нанесите ей поражение и заберите ее мистические оковы, а потом подсоедините их к кристаллам Мизраэль.
我叫密斯莱尔,我是大地的公主。巨人们俘获了我,把我拘禁在阿拉希高地的地下深处。这些水晶碎块是我和外界交流的唯一途径。
Меня зовут Мизраэль. Я принцесса духов земли, и мои пленители – великаны – поймали меня в ловушку глубоко под Нагорьем Арати. С миром на поверхности я могу говорить только при помощи этих кристаллов.
帮帮我。这些巨人的盟友——枯须狗头人——就在东边的枯须峡谷里活动,那里有一块类似水晶碎块。要激活那块水晶,你必须从狗头人那里收集到密斯莱尔之尘,然后把它们放在水晶上。
Пожалуйста, помоги мне. У союзников гигантов – кобольдов из племени Сухоусов – есть такие же кристаллы, они находятся в Теснине Сухоусов, к востоку отсюда. Чтобы объединить их силу, нужно отобрать у кобольдов частицы Мизраэль.
你每交给我一块有瑕疵的德莱尼水晶碎片,我就给你更多的垃圾。我的垃圾都被你收走了。在德拉诺,我们称这种情况为“双赢”。
За каждый несовершенный фрагмент дренетиста, который ты принесешь, я вознагражу тебя каким-нибудь хламом. Моя груда хлама будет уменьшаться, а твоя – расти. На Дреноре такая ситуация называлась "все в выигрыше".
杰赫看待问题总是会往好的方面想,他认为我们大可利用在沃舒古活动的虚灵盗贼获取水晶碎片,可是这帮虚灵严重威胁着埃瑞斯码头的安全。
Присутствие эфириалов-мошенников в этих краях, может быть, и забавляет Гезхе, который во всем ищет выгоду... однако это серьезная угроза безопасности нашей операции.
尽管你可能找不到纯净无瑕的德莱尼水晶,但是在你探索这片土地的过程中,一定可以找到若干有瑕疵的德莱尼水晶碎片。
Быть может, ты никогда не найдешь безупречную сферу из дренетиста, однако во время скитаний по этим землям тебе, несомненно, удастся обнаружить различные несовершенные фрагменты дренетиста.
把你发现的有瑕疵的德莱尼水晶碎片都交给我,我会给你报酬的。
Принеси любой несовершенный фрагмент дренетиста, который найдешь, и я вознагражу тебя.
对于你的发现,我不会用任何借口或是理由来搪塞。这的确是我们的错。我们已经收到报告说坠毁时崩裂的水晶碎片流入了东边的河水中,不过我们还暂时没有采取行动。现在,我们要么只是坐在这座小岛上朝天哭诉着岛上发生的悲剧,要么干脆真正站出来做些什么,以阻止悲剧的蔓延。
Не буду скрывать от тебя горестного значения твоей находки. Здесь, несомненно, наша вина. До нас доходили сообщения об осколках кристаллов в реке на востоке, но мы не обращали на них внимания. Теперь же остается либо сидеть и сокрушаться о случившейся трагедии, либо постараться ограничить распространение заразы.
<race>,你的任务就是替我们夺得那些水晶碎片,这可不算是我们亲自开采的。偷取这些盗贼的东西可不算偷,对吧?
Твоя задача, <раса>, найти их и забрать то, что принадлежит нам по праву.
埃索达的坠毁导致邪恶的水晶碎片散落在秘血岛全境,污染了水和环境。
В результате крушения "Экзодара" фрагменты оскверненных кристаллов оказались разбросанными по всему острову Кровавой Дымки; их скверна отравила воды и землю.
我们甚至已经在许多动物体内找到了被它们误食的水晶碎片。我找到了一个办法,可以净化碎片,并使其变成有用的水晶。如果你愿意帮我带些碎片回来,我愿意用我净化好的水晶作为交换。到目前为止,我从居住在岛上污染区的熊、掠食者、巨蛾和树人身上都找到过水晶碎片。
Мы обнаруживали осколки кристаллов даже в плоти животных, добытых на охоте. Однако я нашел способ очищать кристаллы от скверны и использовать их по назначению. Если ты принесешь мне достаточное количество осколков, взамен я отдам тебе один из целых кристаллов. Думаю, тебе нужно знать, что осколки обнаруживались в телах медведей, опустошителей, бражников и древней, обитающих в оскверненной части острова.
前往晨星之塔轰杀奥术掠夺者,从它们的残骸中收集蕴藏着魔法能量的结晶碎片。晨星之塔就在东边的湖泊对岸。
Отправляйся в Башню Утренней Звезды и разнеси в клочья этих магических стражей. Из останков собери осколки кристаллизованной магический энергии, а потом возвращайся ко мне. Башня Утренней Звезды находится на востоке, за озером.
你应该把这块水晶碎片交给缚地者。她跟你一样……总是喜欢思考,并以揭开一个又一个的谜团为乐。
Отнеси этот кусок хрусталя Галандрии, землепряду. Знаешь, вы с ней похожи. Все время пытаетесь что-то там расследовать и придумать.
你把这块水晶碎片交给她吧,然后,为了弄清坠星山事件的真相,她肯定会丢一堆麻烦的事情给你去做的。
Отдай ей этот кристалл, и я даже не сомневаюсь, что она тут же нагрузит тебя работой. Будешь выяснять, что же там все-таки происходит.
当这个巨人在你面前缓缓倒下时,突然一小块水晶碎片从它身上掉了下来。
Глядя на убитого вами колосса, вы замечаете, что он сжимает в руке кусок красного кристалла.
大部分接触到水晶能量的生物都发生了相同的变化:它们的身上出现了奇怪的记号,变得更具攻击性,在它们的身体中都有小的水晶碎片。而北边的污秽的水之魂似乎整个身体都变成了水晶。
С теми существами, которых коснулась энергия кристаллов, происходит в основном одно и то же: на плоти появляются странные метки, заметны впившиеся в тело осколки кристаллов, а агрессивность возрастает многократно. Однако смрадные водные духи к северу отсюда, похоже, полностью превращаются в кристаллы.
居住在山顶的所有生物都在觊觎着这些水晶碎片,企图利用水晶实现自己的梦想,它们之间甚至形成了某种默契。
Все существа с вершин гор ищут осколки этих кристаллов и используют их для своих целей. Кристаллы даже начали продавать!
我要去供奉水晶碎片,然后向索乌塞汇报消息……所以亡灵首领就交给你对付了。
Я разложу осколки, как надо, и передам новости Су-сэю... а ты пока что поищи другую помощь.
请帮帮我。这些巨人的盟友,枯须狗头人,就在东边的枯须峡谷里活动,那里有一块类似水晶碎块。要激活那块水晶,你必须从狗头人那里收集到密斯莱尔之尘,然后把它们放在水晶上。
Пожалуйста, помоги мне. У союзников гигантов – кобольдов из племени Сухоусов – есть такие же кристаллы, они находятся в Теснине Сухоусов, к востоку отсюда. Чтобы объединить силу кристаллов, нужно отобрать у кобольдов частицы Мизраэль.
但是,它不利用贪念也能轻易地摧毁我们。我们一接触到水晶碎片,它就将所有人变成了失心的野兽,只有我幸免于难。
Но кристалл все равно одержал верх над нами. Как только он оказался в наших руках, сразу превратил всех, кроме меня, в кровожадных зверей.
到南边不远处的圣光之眠来找我吧。有报告称在那片区域出现了恶魔的腐化之力,我们也许能在源头追踪到其余的能量水晶碎片。
Я буду ждать тебя в Покое Света, это к югу отсюда. Я чувствую в этой области демоническую порчу – может, найдя ее источник, мы сумеем обнаружить оставшиеся осколки кристалла силы.
这块水晶碎片上有绿色的邪恶能量留下的深深伤痕。被恐惧魔王拿在手里就是这个下场。
Осколок кристалла пронизывают зеленоватые жилки энергии зла. Так выглядит все, к чему прикасается повелитель ужаса.
这块水晶碎片闪烁着金属的光泽。根据克罗米的反应判断,它或许可以把你连接到另一个时间地点。
Осколок кристалла сверкает металлическим отблеском. Судя по реакции Хроми, с его помощью можно установить связь с другой точкой в пространстве и времени.
这块水晶碎片摸起来很热。携带它的虚空生物身上并没有明显的使用火焰的痕迹,所以或许这块时光碎片与火焰存在其他的关联。
Этот осколок кристалла очень горячий. Не похоже, чтобы переносившее его существо Бездны пользовалось магией огня, так что вполне возможно, осколок времени сам по себе как-то связан с пламенем.
<你的目光被一块散发着微弱光芒的水晶碎块所吸引。检查碎块后,你发现它的表面上还残留着镌刻的符文。
<Ваше внимание привлекает слабое свечение, исходящее от кристаллического обломка. Изучив его, вы обнаруживаете на его поверхности фрагмент рунического узора.
这块水晶碎片被包裹在一片薄薄的永冻冰层中。它还散发出巫妖那标志性的气味。
Этот осколок покрыт тонкой ледяной коркой. Он него все еще исходит запах, напоминающий о личе.
密斯莱尔可不是什么无辜的公主。她是可怕的敌人,巨人把她关在这里是有道理的。恐怕你也是。
按葛利的说法,你必须到第一次同她交谈的密斯莱尔水晶碎块那里把她召唤出来。打败她,拿到怪异镣铐,将它们同碎块绑定起来。
这卷轴你用得上。要小心啊,这可不是儿戏。祝你好运,<name>。
按葛利的说法,你必须到第一次同她交谈的密斯莱尔水晶碎块那里把她召唤出来。打败她,拿到怪异镣铐,将它们同碎块绑定起来。
这卷轴你用得上。要小心啊,这可不是儿戏。祝你好运,<name>。
Мизраэль – вовсе не безобидная плененная принцесса. Она обладает смертоносной силой, и великаны имели все основания, чтобы приковать ее здесь. Боюсь, что тебя надули.
По словам Геррика, тебе нужно призвать ее к кристаллам Мизраэль, при помощи которых ты в первый раз <разговаривал/разговаривала> с ней. Победи ее, забери ее мистические оковы и присоедини их к кристаллам. Вот свиток, который тебе пригодится. Береги его, чтобы его достать, я лишился нескольких зубов. Удачи тебе, <имя>.
По словам Геррика, тебе нужно призвать ее к кристаллам Мизраэль, при помощи которых ты в первый раз <разговаривал/разговаривала> с ней. Победи ее, забери ее мистические оковы и присоедини их к кристаллам. Вот свиток, который тебе пригодится. Береги его, чтобы его достать, я лишился нескольких зубов. Удачи тебе, <имя>.
镇服雷电的勇士持有的时计,其中的雷之碎晶随流逝如雷如电的时间泻落。
Часы героя, покорившего гром и молнию. Внутри них хаотично движущиеся частицы Электро отмеряют течение времени.
危险往往就藏在水晶碎片的诱惑之中。
Опасность зачастую скрывается среди манящих кристальных скоплений.
鉴定水晶碎片
Выяснить, что представляет из себя осколок кристалла
我在阿肯坦姆斯遇见了卡崔雅,一缕在该地死去冒险者的魂魄。在她的协助下,我解除了被音调锁保护的残破宝库,并且在里面发现一块奇特的发光水晶碎片。
В Аркнтамзе мне повстречалась Катрия, призрак искательницы приключений, погибшей в этом месте. С ее помощью мне удалось разгадать загадку тонального замка, защищавшего захороненную в руинах сокровищницу, и найти осколок странного светящегося кристалла.