无生命物
_
xenobiotic
примеры:
魔像之精髓||效果:饮用此突变诱导药水可以让智力属性大幅提升。这个升级也会增强被狩魔猎人使用法印的强度,但是只有在月亮渐盈的时候有用。调制:此药水除了用魔像的黑曜石之心外,也需要以下提供的原料制成:每种一个单位的明矾、硫磺、水银和以太。必须使用非常高品质的烈性酒精作为基本成分。效果持续时间:即效。毒性:无。魔像通常被描述成无法思想的建构物同时也有效地成为无生命物体的同义词。只有最强力的法师才知道要以何种分寸在魔像的石心施展一个咒文,来强迫让这个生物听从最简单的指令。即使过程的起源已经在时光中失落了,变节法
Мощь голема||Действие: Этот эликсир позволяет развить атрибут ведьмака Интеллект, что увеличивает мощность ведьмачьих Знаков, но только на восходе луны.Приготовление: Для приготовления этого эликсира, помимо обсидианового сердца голема понадобятся ингредиенты, содержащие меру купороса, часть квебрита, меру гидрагена и меру эфира. В качестве основы применяется крепкий алкоголь очень высокого качества.Длительность действия: мгновенная. Токсичность: нет.Считается, будто големы - существа безвольные. Многие даже ассоциируют их с бездумными исполнителями. Но только самые могущественные чародеи знают, сколько усилий необходимо для того, чтобы заставить каменное сердце биться, а голема - выполнять хотя бы элементарные приказы. Маги-ренегаты открыли, что благодаря магии, содержащейся в куске скалы, называемом сердцем голема, можно создать сильнодействующий эликсир, углубляющий процесс мутации в мозге ведьмака.
卡尔克斯坦||卡尔克斯坦是许多炼金术著述的作者,包括分析如何让无生命物质活动的论文,换句话说就是制作魔像的行动。很明显地这位炼金术士对这问题感兴趣已经好几年了。卡尔克斯坦的螺旋体书写方式让他的作品很难阅读。
Калькштейн||Калькштейн - автор многих работ по алхимии, включая трактат, анализирующий попытки оживить неодушевленную материю, иными словами - создать голема. Видимо, он интересуется этим вопросом уже много лет. Однако запутанный стиль Калькштейна делает чтение трудной задачей.
你煽动性的言论并没有激起这堆无生命物体的反应。
Твои подначивания не вызывают совершенно никакой реакции у этих неодушевленных предметов.
狩魔猎人并未在弗坚找到特莉丝的任何踪迹,但命运之神在我们的英雄离开迷雾时再度对他微笑。杰洛特遇到了正在找寻尼弗迦德人屍体的罗契和其部下。原来皇帝的的军队突然攻击蓝衣铁卫,这行为十分古怪,有可能是肇因於剑拔弩张的焦躁。不过弗农提到了一件很有趣的事 - 他看到某个黑之者的手上握着一个和特莉丝‧梅莉葛德神似到令人毛骨悚然的小雕像。狩魔猎人当然听过化器封形 - 一种能将活物变成无生命物件的法术。物品中居然发现一朵记忆玫瑰。这种花卉非常稀有,只有特莉丝身上才有。他立刻尾随尼弗迦德幸存者前往他们的营区,希望能在那里找
В Вергене ведьмак не нашел следов похищенной Трисс Меригольд, но судьба улыбнулась ему. Выходя из призрачной мглы, Геральт наткнулся на Роше и его людей, которые обыскивали тела нильфгаардцев. Оказалось, что солдаты императора внезапно атаковали специальный отряд, что объяснить можно было только всеобщим нервным напряжением, ибо объективных причин для этого не было. Самое интересное Вернон рассказал Геральту под конец. Капитан собственными глазами видел в руках нильфгаардцев миниатюрную фигурку, исключительно похожую на Трисс Меригольд. Ведьмак, разумеется, слышал об артефактной компрессии - заклинании, которое позволяет превратить живое существо в неодушевленный предмет. Геральт без промедления поспешил вслед за уцелевшими нильфгаардцами, надеясь отыскать чародейку в их лагере.
在消逝许久的过去,那个年轻人比较礼貌、东西比较便宜且女孩比较热情的时代,术士们能将生命注入无生命物质中并如此制造出石头侍仆。据我所知,今日你可以在古代城市中找到这些石像鬼,但它们的魔法已经消逝,如今它们不过是屋檐上的装饰品。不过仍有像洛穆涅石像鬼这样的例外,它们仍然有魔力而且危险。
Во времена, когда молодежь была более учтива, девушки чаще соглашались, а цены были много ниже, чародеи могли оживлять неживое и при помощи этого искусства делали себе вытесанных из камня слуг. Гаргулий, ибо именно о них пойдет здесь речь, и сейчас можно увидеть в городах с древней историей. Но их магия угасла, и теперь они не более чем украшения карнизов. Случаются все же исключения, как, к примеру, гаргульи из Лок Муинне. Чары, наложенные на них, по-прежнему сильны, а сами эти чудовища остаются весьма грозными соперниками.
猫是狩魔猎人最常使用的药水之一。喝下之後,狩魔猎人可以在完全黑暗中视物,以避免被任何夜行生物突袭。这种药水可以让饮用者看见一般生物或是无生命物质构成的生物,就算隔道墙也可以看见。
Один из наиболее часто употребляемых ведьмаками эликсиров носит название Кошка. Выпив его, ведьмак начинает видеть даже в полной темноте. Эликсир позволяет заметить присутствие как живых существ, так и неодушевленных, даже если они находятся за стеной.
无生命的; 非生物的
1. абиотический; 2. неживой; 3. нежизненный
所有事物迟早都有改变的一天。生命无常。
Бывают времена, когда все меняется. Ничто живое не остается неизменным.
中毒的对手会持续失去生命值,中毒状态对某些生物无效。
Отравленные противники постепенно теряют здоровье. На некоторых существ отравление не действует.
生命无常。
Жизнь так мимолетна.
生命无法回复
Здоровье не восстанавливается.
这是你的发丝,<name>。从绑缚邪恶的灵魂,到把生命缝进毫无生气的物体中,它有千般用处。
Вот твоя нить, <имя>. Ей можно найти тысячи способов применения – от связывания злых духов до зашивания жизни в бездушные предметы.
占全部生命物质的90%
make up 90% of all living material
无生命环境的相互作用
interactions with abiotic environment
那条油腻的破布在空中可怜地翻滚着,最终落在附近的泥地里。它看起来像是个没有生命的物体,全无生息。
Засаленная тряпка беспомощно дергается и падает в грязь в двух шагах от тебя. Галстук выглядит жалким и безжизненным.
无生物界
неживая природа
我可以用这些毫无生气的石块制造出类似元素生物的东西,不过为它赋予生命就比较麻烦了,所以我需要一点点运气和你的帮助。
Я могу изготовить подобие элементаля из этих кусков бездушного камня, однако вдохнуть в них жизнь – дело другое. Тут нам потребуется помощь и немного удачи.
尽管用毫无生命的物品宣泄愤怒并非成熟的表现,然而却是极为有效的降压措施。希里最终采用了这个简单易行的办法。
Нельзя сказать, что натуры зрелые и разумные станут вымещать злость на неодушевленных предметах, однако же нет сомнения: определенное облегчение это приносит. Итак, Цири предпочла простейший способ успокоиться.
пословный:
无生命 | 物 | ||
inert
lifeless
|
1) вещь; предмет
2) книжн. суть; содержание
|
похожие:
无生物
无生命带
无主生命
无生物代
无血生命
无轴生物
生命无常
无生物学
短命生物
生命物质
无机生物
动物生命
无性生物
无生物界
无核生物
无生命状态
生物寿命学
无生命环境
生物命名学
有生命物质
生物生命场
有生命异物
无生命体征
宠物生命值
无生命抗原
无生命异物
无生物水层
无废物生产
无生物水域
无核原生物
无互换生物
无寄生物的
无菌生物学
无骨骼生物
无芽孢生物
维持生命之物
生命物质起源
有生命的物体
无精生殖生物
无性生殖生物
无机生物化学
无共生物培养
无尽生命符记
无性系新生物
生物无机疾病
无生命的物体
万物有生命论
无性繁殖生物
无穷生命药剂
无生 物 代
生物无机化学
无机营养生物
无丝分裂生物
无生命的海藻团
生命科学物理学
有生命力的植物
无脊椎古生物学
光无机营养生物
重塑的生命圣物
生物无线电通信
无生命的陶俑勇士
水生无脊椎动物学
无脊椎动物生理学
无机物产生生命说
化学无机营养生物
无脊椎动物生态学
化能无机自养生物
无危及生命的反应
化能无机营养生物
光能无机营养生物
无细胞核的生物体
大幅生命突变诱发物
生物学生命保障系统
生命由无机物产生说
小幅生命突变诱发物
无脊椎动物生物化学
致命生物光学远望镜
无生命威胁暴露极限
无脊椎动物古生物学
维持生命所需的食物
化学能无机营养生物
对生物圈无害的工艺
生物再生生命保障系统
生命缚誓者的礼物治疗
闭合生命保障生物系统