旋
xuán; xuàn
I
гл. А
1) xuán, xuàn крутиться, кружиться вихрем, завихряться; вертеться, вращаться; двигаться по кругу (орбите)
天旋地转 посл. небо вращается и земля вертится (в знач.: время идёт)
周旋 вращаться по кругу
2) xuán делать (чертить) круг; описывать (напр. рукой) окружность
旋而盖规矩 начертить окружность от руки, лучше чем циркулем и угломером
3) xuán возвращаться [домой]; поворачивать (идти) назад (обратно)
南旋 вернуться (повернуть) на юг
凯旋 возвратиться с триумфом (с победой)
гл. Б
1) xuàn (сокр. вм. 镟) вытачивать; остругивать, обрезать
把钢材旋成根车轴 выточить из стальной заготовки ось
旋下这萝萄的皮 очистить эту редьку от кожи
2) xuàn (сокр. вм. 镟) согревать, разогревать
旋了一壶酒 согреть чайник вина
II сущ.
1) xuán, xuàn виток; завиток (напр. волос на голове); маковка, макушка
他的头发有两个旋 у него волосы на макушке расходятся двумя завитками
2) xuán вм. 璇 (лучшая яшма, прекрасный самоцвет)
III xuán наречие
сейчас же, сразу же, тут же; мгновенно, моментально
旋...旋... как только..., так сразу же...
风来, 沙旋移 ветер налетел, и песок сразу же понёсся
杀之, 旋亦悔之 убить его и сразу же пожалеть об этом
醒来, 旧愁旋生 когда очнулся, — старая тоска сейчас же напала снова
旋得, 旋失 только добыл, — и тут же снова потерял
1) среднекит. недавно, внове, заново
旋抹红妆 заново навести румяна
旋插绿杨 свежепосаженный (свежепоставленный) зелёный тополь
2) среднекит. не раз, неоднократно, постоянно
朝昏天气屡变易, 今古人情旋合离 с утра до вечера неба дыханье изменится несколько раз; ныне, как в древности, чувства людские не раз разойдутся - сойдутся
3) среднекит. свободно, ни с чем не считаясь, как взбредёт в голову; как попало; кое-как
旋...旋... [если вздумается] то..., [если вздумается] то...
如不会下工夫, 一时去旋揣摸, 也只是疏阔 если не потратить на это труда (времени), а сразу как попало делать наугад (на ощупь), то это будет только небрежностью
此病旋发旋愈 эта болезнь сама по себе то разгорается, то отпускает
4) среднекит. вм. 渐 (постепенно, понемногу, незаметно)
ссылки с:
鏇похожие:
xuán
I1) кружиться; вращаться
2) книжн. возвращаться
3) очень скоро
II [xuàn]3) = 鏇1) тк. в соч. кружиться вихрем; вращающийся
2) экспромтом; в последний момент
3) обтачивать; вытачивать (на станке); срезать (напр., кожуру)
xuán, xuàn
revolve, move in orbit; returnxuán
переворачить с одной стороны на другуюxuán
① 旋转:旋绕│盘旋│回旋│天旋地转。
② 返回;归来:旋里│凯旋。
③ <旋儿>圈儿:旋涡│老鹰在空中一个旋儿一个旋儿地转了半天。
④ <旋儿>毛发呈旋涡状的地方:头顶上有两个旋儿。
⑤ 〈书〉不久;很快地:入场券旋即发完。
⑥ 姓。另见xuàn。
◆ 旋
xuàn
旋1<
②
③ 鏇>
① 旋转的:旋风。
② 用车床切削或用刀子转着圈地削:旋根车轴│把梨皮旋掉。
③ 旋子。
旋2
xuán
I
(1) 同本义 [revolve; turn]
旋, 周旋, 旌旗之指麾也。 --《说文》
旋入雷渊。 --《楚辞·招魂》。 注: "旋, 转也。 "
旋式正綦。 --《史记·日者列传》。 索隐: "旋, 转也。 "
鲵旋之潘为渊。 --《列子·黄帝》。 注: "旋, 谓盘旋也。 "
湍濑旋渊吕梁之深。 --《淮南子·俶真》
水深则回。 --《荀子·致士》。 注: "回, 旋流也。 水深不湍峻则多旋流也。 "
周旋中规, 折旋中矩。 --《礼记·玉藻》
周旋序顺。 --《国语·周语》。 注: "周旋, 容止也。 "
列星随旋, 日月递炤。 --《荀子·天论》
(2) 又如: 旋辟(进退周旋, 环绕); 旋式(转动罗盘); 旋弄(转动摆弄); 旋盘(转碟)
(3) 返回或归来 [come back; return]
旋, 还也。 --《小尔雅》
旋, 回也。 --《字林》
桃今与楼齐, 我行尚未旋。 --李白《寄东鲁二稚子》
(4) 又如: 旋盖(重新盖造); 旋止(归来); 旋仅(回归); 旋走(来回走动)
(5) 绕行 [circle]
绕日而疾旋。 --清·谭嗣同《仁学上》
(6) 又如: 旋曲(盘旋曲折); 旋行(回旋而行); 旋折(盘旋曲折)
(7) 小便 [urinate]
夷射姑旋焉。 --《左传·定公三年》
(8) 又如: 旋便(小便); 旋溷(大小便)
II
(1) 圆 [circle]
工倕旋而盖规矩, 指与物化而不以心稽。 --《庄子》
(2) 又如: 旋阑儿(圆领大袖的衣衫)
(3) 圈儿 [loop]
[燕青] 借力便旋四、 五旋, 旋到献台边。 --《水浒全传》
(4) 又如: 手掌上的老茧一旋又一旋
(5) 东汉时地名, 即"旋门关" [Xuan gate]。 故址在今河南省荥阳县西汜水镇西南
(6) 姓
III
(1) 立即, 随即 [soon]
憔悴孤虚, 旋生旋灭。 --《天演论·察变》
黠鼠伺我侧, 乍去旋来归。 --清·张际亮《石亭》
旋改为满。 --宋·洪迈《容斋续笔》
旋刻之。 --宋·沈括《梦溪笔谈·活板》
旋升宁夏道。 --清·梁启超《谭嗣同传》
旋见一白酋督印度卒约百人。 --清·徐珂《清稗类钞·战事类》
(2) 又如: 旋日(一日之间); 旋而(顷刻, 不久); 旋葬(随即安葬); 旋得旋失(很快地得与失)
IV
(1) 同时进行 [at the same time]
深锁雷门宴上才, 旋看歌舞旋传杯。 --唐·章碣《陪浙西王侍郎夜宴》
(1) 逐渐 [step by step]
东风千树易老, 怕红颜旋减, 芳意偷变。 --宋·周密《齐天乐》
(2) 随意, 漫然 [at leisure]
好鞍好马乞与人, 十千五千旋沽酒。 --李白《少年行》
(3) 另见
VI鏇
(1) 圆炉 [round stove]。 如: 旋锅儿(烧水的锅)
(2) 转轴 [spin axis]
绦旋光堪摘, 轩楹势可呼。 --唐·杜甫《画鹰》
(3) 温酒器。 通称"旋子" [vessel for warming wine]
旋, 温器也, 旋之汤中以温酒。 --元·戴侗《六书故》
(4) 茶炊 [tea-urn]
小可是卖茶的, 今日烧得这旋锅儿热了, 看有甚么人来。 --元·秦简夫《东堂老》
(5) 铜锡盘 [copper-tin pan]
常熟丘郡家食橱内, 锡旋置熟鸡半只。 --明·冯梦龙《古今谭概》
鏇
(1) 回旋着切削 [shape]
[旋]谓以绳转轴裁木为器者也。 --三国魏·周成《难字》
(2) 又如: 旋工
(3) [方]∶诬陷, 控告, 诈人财物 [frame]
诬讼人于官而诈其财物亦曰旋。 --清·嘉庆年修《东台县志》
(4) 用旋温酒 [warm wine with a special vessel ]
老王, 这酒寒, 快旋热酒来。 --元·康进之《李逵负荆》
打转转的 [whirl]。 如: 旋风册子(用旋风装装帧的册子); 旋风叶(指旋风装的册页); 旋风笔(形容文笔快捷)
IX
(1) 屡次, 常常 [frequently]
剧谈频剪烛, 久坐旋更衣。 --陆游《夜兴》
(2) 又如: 旋旋(频频)
(3) 另见
xuán
1) 动 绕着转动。
如:「盘旋」、「回旋」。
唐.白居易.长恨歌:「天旋日转回龙驭,到此踌躇不能去。」
2) 动 回、归。
如:「凯旋归来」。
唐.李商隐.行次西郊诗:「玉辇望南斗,未知何日旋。」
宋.汪藻.己酉乱后寄常州使君姪诗:「草草官军渡,悠悠敌骑旋。」
3) 动 小便。
唐.韩愈.张中丞传后叙:「及城陷,贼缚巡等数十人坐,且将戮,巡起旋。」
4) 副 立刻、很快的。
如:「旋即」。
唐.岑参.走马川行奉送出师西征诗:「马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰。」
宋.苏轼.浣溪沙.旋抹红妆看使君词:「旋抹红妆看使君,三三五五棘篱门,相挨踏破蒨罗裙。」
5) 副 又、再。
宋.晁补之.八六子.喜秋晴词:「醉休醒,醒来旧愁旋生。」
6) 连 表示同时做两件事。
唐.章碣.陪浙西王侍郎夜宴诗:「旋看歌舞旋传杯。」
xuàn
1) 形 打转的。
如:「旋风」、「旋球」。
2) 动 温酒。
水浒传.第五回:「那庄客旋了一壶酒。」
通「旋」。
3) 副 表动作是临时、现时的。
唐.杜荀鹤.山中寡妇诗:「时挑野菜和根煮,旋斫生柴带叶烧。」
元.乔吉.满庭芳.活鱼旋打曲:「活鱼旋打,沽些村酒,问那人家。」
xuàn
1) 名 圆形的炉子。
说文解字:「旋,圆炉也。」
2) 名 温酒器。
如:「金旋」、「酒旋」。
元.戴侗.六书故.卷四.地理:「旋,温器也,旋之汤中,以温酒与洎者也。」
或称为「旋子」。
3) 名 铜锡盘。
明.冯梦龙.古今谭概.妖异部.旋中佛像:「常熟丘郡家食橱内,锡旋置熟鸡半只。」
4) 动 用旋子温酒。
水浒传.第七十二回:「你自去与我旋一杯热酒来吃。」
5) 动 以机器或刀旋转着削切。
如:「旋陀螺」、「旋螺丝钉」、「把萝卜皮旋下来」。
xuàn
to whirl
immediately
variant of 镟[xuàn]
xuán
to revolve
a loop
a circle
xuán
动
(旋转) revolve; circle; spin:
觉得天旋地转 feel as if heaven and earth were spinning round and round; feel one's head swim
很多鸟在头顶上空盘旋。 A number of birds are circling overhead.
(返回; 归来) return; come back:
凯旋 return in triumph
副
(书) (不久; 很快地) soon:
旋即回里 returned home soon after
入场券旋即发完。 All the tickets were soon distributed.
名
(毛发成旋涡状的地方) part of the scalp where the hair is whorled
(姓氏) a surname:
旋坤 Xuan Kun
另见 xuàn。
2) 旋(Ⅰ 、Ⅱ 鏇)
xuàn
动
(旋转) whirl:
旋风 whirlwind
(用车床切削或用刀子转着圈地削) turn sth. on a lathe; lathe; pare:
把一根圆钢旋成车轴 shape a round piece of steel into an axle
给孩子旋个苹果吃。 Peel an apple for the child.
名
(旋子) vessel for warming wine
副
(临时) at the time; at the last moment:
旋用旋买 buy sth. when you need it; buy for immediate use
客人到了旋做,就来不及了。 It'll be too late to start preparing dinner when the guests have arrived.
另见 xuán。
xuán
①<动>转动;回转。《柳毅传》:“香气环旋,入于宫中。”
②<动>返回。《伶官传序》:“及凯旋而纳之。”
③<副>随即;不久。《促织》:“旋见鸡伸颈摆扑。”
xuàn
<副>临时。《活板》:“有奇字素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成。”
частотность: #7907
в самых частых:
旋转
旋律
旋风
盘旋
主旋律
周旋
斡旋
回旋
旋即
螺旋
凯旋门
凯旋
旋涡
天旋地转
气旋
飞旋
螺旋藻
螺旋桨
旋钮
螺旋体
打旋
旋儿
旋舞
凯旋归来
旋子
螺旋式
旋转门
旋毛虫
旋转餐厅
旋绕
旋梯
синонимы: