新妇
xīnfù
1) новобрачная, молодая жена
2) уст. сноха; я (сноха о себе)
3) уст. уничижительное название жены младшего подчинённого или своей (при обращении к старшему); самой себя (при обращении к мужу)
xīnfù
① 新娘。
② 〈方〉指儿媳。
xīnfù
[bride] 称"新娘子"
xīn fù
1) 新娘。
战国策.宋卫策:「卫人迎新妇。」
2) 儿媳妇。
后汉书.卷八十四.列女传.周郁妻传:「郁父伟谓阿曰:『新妇贤者女,当以道匡夫。』」
3) 弟妇。
尔雅.释亲:「女子谓兄之妻为嫂,弟之妻为妇。」
郭璞.注:「犹今言新妇是也。」
4) 泛指妇人。
乐府诗集.卷七十三.杂曲歌辞十三.古辞.焦仲卿妻:「新妇初来时,小姑始扶床。」
南朝宋.刘义庆.世说新语.规箴:「昔夫人临终,以小郎嘱新妇。」
xīn fù
bride
(dialect) daughter-in-law
xīnfù
bride⒈新娘。⒉称儿媳。⒊妇人自称的谦辞。《孔雀东南飞》:“~谓府吏,勿复重纷纭。”
1) 称新娘子。
2) 称弟妻。
3) 称儿媳。
4) 尊者称卑者之妻。
5) 卑者对尊者称自己的妻;在人前谦称自己的妻。
6) 已婚妇女对公婆、丈夫及夫家长辈、平辈亲属谦卑的自称。
7) 泛指妇人。
частотность: #46216
в русских словах:
новобрачная
新娘 xīnniáng, 新妇 xīnfù
синонимы:
примеры:
在二十世纪二十年代和三十年代凯末尔统治时期,所谓“土耳其新妇女”成为了现代和世俗政权的象征。
В 20-30-ые гг. – годы правления Атютюрка – «новая турецкая женщина» стала образом современного, светского режима.