支线任务完成数
_
Задач выполнено
примеры:
铁路组织任务完成数
Заданий "Подземки" выполнено
钢铁兄弟会任务完成数
Заданий Братства Стали выполнено
我没有足够的支援完成任务。
У меня было слишком мало людей, чтобы закончить начатое.
平均每日完成的任务数量
Среднее количество заданий за день
开火任务完成,准备下线。
Обстрел закончен. Конец связи.
平均每日完成的日常任务数量
Среднее кол-во ежедневных заданий за день
虽然该模式不提供核心故事任务,但你还是可以参与并完成主游戏的诸多支线任务与猎魔任务。
Хотя приключения основной сюжетной ветви недоступны, вы по-прежнему можете выполнять побочные задания.
肯定还能找其他人问纹身的事。没必要完成这个任务,警官——这是个很危险的支线任务。再去别处找找吧。
Разумеется, можно поспрашивать других людей о татуировках. Совершенно не обязательно выполнять это задание, детектив: оно стороннее и, к тому же, опасное. Следует продолжить поиски в другом месте.
虽然在该模式下无法进行核心故事任务,但你还是可以参与并完成主游戏的诸多支线任务与猎魔任务。
Хотя основные задания в этом режиме будут недоступны, вы сможете получить и выполнить множество побочных заданий, а также заняться охотой на чудовищ.
完成任务和打败怪物可以获得经验点数。
Вы получаете очки опыта за выполнение заданий и убийство чудовищ.
如果你要与更为强大的敌人作战,你可以在战斗前先完成一些支线任务,获得经验值,培养角色,让自己有更高的几率赢得战斗。
Перед битвой с очень сильным противником имеет смысл выполнить несколько побочных заданий. Так вы сможете получить больше очков опыта и улучшить характеристики вашего персонажа, тем самым получив больше шансов на победу.
完成任务来获得奖励经验值,进而推进你在奖励路线上的进度。
Выполняйте задания, чтобы получить опыт наград и добиться большего прогресса на ленте наград.
为了尽快完成任务我们可能会花更多的钱。把这当作必要的开支吧。
По дороге к цели нас ждут куда большие траты. Считай это неизбежными расходами.
这是个不小的数目,但如果这个任务完成的顺利,我们能付得起。
Многовато, но денежку за хорошо исполненную работу мы как-нибудь найдем.
你必须去削减疯狂生长的种群数量。任务完成后再回来找我。
Тебе необходимо остановить распространение растительности. Возвращайся, когда завершишь работу.
在该模式下,你仍可进行所有的主线任务。若想开始进行血与酒的任务,你必须先完成烦恼的诗人任务。
В этом режиме задания основной сюжетной линии остаются доступными. Чтобы взяться за Кровь и вино, сначала выполните задание Поэт в опале.
反消耗机制, 降低开支、减少费用机制(生产、完成任务或提供某种服务过程中为降低开支, 减少费用而采取一系列财经措施)
антизатратный механизм
垛格是好记性的高明工人, 有些能够完成数十甚或数百年前所交付的精细复杂任务。
Дуэргары старательные трудяги с хорошей памятью. Некоторые из них до сих пор в мельчайших подробностях исполняют приказы, отданные десятилетия, если не столетия, назад.
пословный:
支线任务 | 任务完成 | 完成数 | |