提高音量
tígāo yīnliàng
увеличивать громкость
в русских словах:
громкость
увеличивать громкость 把音量调高, 提高音量
примеры:
“真我!”他转动着混音器的旋钮。“神就在这附近,但或许他的耳朵不太好。我来提高音量,好把他引到这儿来。”
«Jadore! Офигенно!» Он поворачивает регулятор на пульте. «Господь где-то рядом, но, может, не слышит. Сделаем громкость немного повыше».
“无论如何——适合就适合!”他扬起拳头。“提高音量!”
«Все это неважно. Раз подходит — значит подходит» Он размахивает поднятым вверх кулаком. «Сделаем погромче!»
提高音量,再问一次他是否能听到你。
Переспросить погромче, слышит ли он вас.
提高卢西奥的切歌音量,持续3秒,治愈音效的治疗效果提高至每秒112~~0.04~~点生命值,加速音效的移动速度加成提高至30%。
Повышает громкость текущего трека на 3 сек., усиливая эффект исцеляющего трека до 112~~0.04~~ ед. в секунду, а бонус от ускоряющего трека – до 30%.
允许您建造 广播塔 ,是一种能大量提高城市 文化值产出的建筑。还能让您建造国家奇迹 卡内基音乐厅 ,另一个大量 文化值的来源。
Позволяет строить радиовышки , которые значительно увеличивают рост культуры в городе. Также позволяет создать Карнеги-Холл - национальное чудо, также способствующее росту культуры.
伤害量提高。
Увеличенный урон.
力量提高1点
Сила 1
重量增加。伤害量提高。
Больший вес. Увеличенный урон.
大量提高马匹耐力。
Очень сильно увеличивает энергию лошади.
贯穿装甲。伤害量提高。
Бронебойность. Повышенный урон.
伤害量提高。携弹量减少。
Увеличенный урон. Уменьшенный боезапас.
这噪音比人能容忍的音量高出好几分贝。
Этот шум на несколько децибел превышает допустимый предел.
伤害量绝佳,携弹量提高。
Превосходный урон. Увеличенный боезапас.
今年这家工厂的产量提高不少。
There has been a great increase in the factory's turnout this year.
这个数字意味着产量提高了一倍。
Эти цифры показывают, что объёмы производства выросли вдвое.
国内市场的销售量提高了22%。
Sale in the home market rise by22%.
高生命值时,愈合的治疗量提高。
Усиливает «Восстановление» при высоком уровне здоровья.
пословный:
提高 | 高音 | 音量 | |
поднять, повысить (степень, уровень, количество чего-л.); улучшение, повышение
|
1) высокий голос
2) прекрасный (звонкий) голос
3) муз. верхи
|
сила звука; громкость
|