提高价格
tígāo jiàgé
повышать цену, поднимать цену
tígāo jiàgé
повышать ценуподнять цены; поднимать цены; повышать цены; увеличивать цены; повысить цены; возвысить цену; повысить цену; увеличение цен
raise a price
в русских словах:
удорожать
提高价格 tígāojiàgé; 使价格增加 shǐ jiàgé zēngjiā, 使价格提高 shǐ jiàgé tígāo
примеры:
只要玛雯别再继续提高价格,也许我还能多存几箱。
Мавен все время поднимает на него цены, запас толком не сделаешь.
而这样的低价买入又使得俄国天然气工业股份公司在生产停滞的情况下,通过提高价格来获取更多的盈利。
Это в свою очередь позволяет Газпрому повышать свою доходность с помощью увеличения цен, несмотря на застойное производство.
(价格)提高
удорожаться, удорожиться
商品价格已提高
цена на товар повысилась
钢材价格提高了。
The price of steel improved.
销售物品时价格提高5%
При продаже предметов цены выше на 5%
零售价格提高百分之五。
Retail prices were scaled up by5 percent.
他们又提高了汽油的价格。
They have increased the price of petrol again.
西红柿的短缺提高了它的价格。
The shortage of tomatoes kept the prices up.
农产品价格的提高有助于农业。
High prices for farm products encouraged farming.
这种运输方法将使商品价格提高
Такой способ перевозки удорожит товар
没事。供给减少,所以价格提高。
Ну, как: сырье заканчивается, цена растет.
价格高昂。
Цена высока.
银行通常会反对提高权益资产比率,因为股本权益与债务资金 相比价格更加昂贵。
Банки часто выступают против высокого соотношения акций к активам, поскольку акционерный капитал является более дорогостоящим по сравнению с заёмным.
质量次价格高
качество плохое, цена высокая
“设定通货膨胀目标”应运而生。这一理论主张,只要价格增长超过设定的水平,利率就应该提高。
Ответом стало «планирование инфляции», которое утверждает, что всякий раз, когда рост цен превышает намеченный уровень, должны быть подняты процентные ставки.
这件皮大衣价格高昂。
У этого кожаного пальто высокая цена.
标高价格的通货膨胀
mark-up inflation
那个商店里的商品价格高。
В том магазине товары дорогие. В том магазине цены высокие.
我以合理的价格提供智慧。
Я предлагаю мудрость по разумной цене.
在拍卖行购买物品的最高价格
Самая большая ставка на аукционе
在拍卖行出售物品的最高价格
Самый дорогой лот из проданных
以降低伤害为代价提高防御力。
Улучшает защиту в ущерб наносимому урону.
拥有一个健康的商业环境不是很棒吗?格罗戈和他那可怜的桥给我造成了一点竞争压力,促使我进一步改善服务...同时还提高了价格。
Атмосфера здоровой конкуренции – как же это замечательно! Грог со своей жалкой пародией на мост создает мне идеальные условия для бизнеса. Благодаря ему, я могу повысить качество обслуживания... и расценки.
现代婚姻自主了, 妇女人格提高了
ныне, с установлением свободы брака, выше становится правовое положение женщины
价格高低不一,所以一定要货比三家逐店选购。
The prices are variable, shop around by all means.
以往所有的价格高度都是伴随着几年的实际价格水平的下滑。
Все предыдущие пики сопровождались несколькими годами падающих цен (в реальном исчислении).
我们能以合理的价格提供这种药草。去找照料神圣橡树的人吧
Природа щедра. Мы можем продать тебе травы по доступной цене. Поговори с человеком, который ухаживает за священным дубом.
抱歉,我的顾问告诉我,在我同意之前,我们需要你提高价码。
Извините, но мои советники говорят, что нам нужно больше.
пословный:
提高 | 高价 | 价格 | |
поднять, повысить (степень, уровень, количество чего-л.); улучшение, повышение
|
1) высокая цена; дорогой, ценный
2) высокая оценка; высокая репутация
3) хим. высоковалентный
|
цена, стоимость
|
похожие:
提高汇价
价格偏高
提高标价
最高价格
标高价格
抬高价格
提高价值
提高身价
提高运价
提高定价
提高平价
提高物价
调高价格
价格过高
价格相当高
偏高的价格
过高的价格
最高价格法
提高的身价
提高标价法
很高的价格
最高零售价格
提高票面价值
标价提高净数
标价净提高数
商议提高物价
提高帐面价值
提供特种价格
提价前的价格
价格应当提高
提高市场价格
提高股票价格
提出外汇价格
提高货币价值
提高现行价格
最高平均价格
抬高股票价格
提高平均价格
特别高的价格
发票价格过高
故意抬高价格
价格定得过高
保证最高价格
价格突然高涨
价格普遍偏高
提高格挡几率
最高月份价格
最高档商品价格
已提高帐面价值
把价格提得太高
不允许提高价格
最高可成交价格
把价格定得太高
最高可能的价格
人为地提高汇价
获取更高的价格
帐面价值的提高
高于票面价格出售
以高于平均价格卖出
标高价格的通货膨胀
向经纪人提供固定价格
提高或降低价格的条件
严格控制提价项目出台
市场发放的股票价格高于票面价值
按将提高的价格计算签订的期货合同