掂梢折本
_
垫钱亏本。梢,钱的市语。
diān shāo shé běn
垫钱亏本。梢,钱的市语。
diān shāo shé běn
梢,钱财。掂梢折本指生意亏本,赔贴钱财。
明.贾仲名.对玉梳.第二折:「休置俺这等掂梢折本赔钱货,则守恁那远害全身安乐窝。」
垫钱亏本。梢,钱的市语。
пословный:
掂 | 梢 | 折本 | |
взвешивать (в руке); прикидывать
|
I сущ.
1) вершина (дерева); заостренная кверху крона; верхушка, макушка
2) кончик, конец (чего-л.); хвост 3) начало, зачин (дела)
4) перо руля; корма лодки; лодка
5) хворост; сучья, ветки
6) * жезл (в руках танцора, певца)
7) * фестоны на знамени
8) диал. низкорослое дерево, куст
II гл.
1) вм. 捎 1, А, 1) (задеть концом, коснуться)
2) вм. 捎 1. А, 3) (выкашивать; уничтожать: отгонять)
|