折磨之戒
_
Кольцо пытки
примеры:
击杀英雄延长折磨之魂的持续时间
Убийства героев продлевают действие «Замученных душ».
折磨之魂持续时间延长2秒。折磨之魂激活时,击杀英雄可刷新持续时间。
Продлевает время действия «Замученных душ» на 2 сек. Каждое убийство героя во время поддержания «Замученных душ» обновляет время их действия.
<受过老巫婆的折磨之后,加里维克斯看上去有些慌乱。>
<После инцидента с ведьмами Галливикс заметно нервничает.>
пословный:
折磨 | 之 | 戒 | |
1) невзгоды, испытания; трудности
2) мучить, тиранить; изводить
|
1) тк. в соч. остерегаться; избегать; предостережение
2) воздерживаться от чего-либо; бросить (дурную привычку)
3) рел. обет; зарок; запрет
4) кольцо; перстень
|