把碰伤的地方揉揉
_
растереть ушибленное место
примеры:
把碰伤的地方揉揉
растереть ушибленное место
пословный:
把 | 碰伤 | 的 | 地方 |
I 1) держать в руках; взять(ся)
2) управлять; держать под контролем
3) охранять, стеречь
4) пучок; горсть
5) ручка; руль (велосипеда)
6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения
8) около, примерно
II [bà]1) ручка; рукоятка
2) черенок (листка, цветка)
|
1) ранить; разбивать
2) ушибленная рана
|
I, dìfang
1) место, местоположение, местонахождение
2) место, местность, территория, край
3) место, часть
4) место, пространство II, dìfāng
1) местный, локальный, территориальный; туземный
2) периферийный, провинциальный (в противоположность центру)
III, dìfang
1) аспект
|
揉揉 | |||
1. 摩擦、 轻擦。 如: “腿扭伤了, 请你帮我揉揉。 ”
2. 柔软的样子。 如: “棉花软揉揉的。 ”
|