悠然自得
yōurán zìdé
непринуждённо, безмятежно (о жизни, настроении, состоянии)
спокойный и вольготный
be carefree and content; take things easy
contentedly take one's ease; act in a leisurely, contented manner
yōuránzìdé
carefree and content谓神态从容,心情闲适。
частотность: #38305
синонимы:
примеры:
悠然自得的风度
free and easy carriage
她停下来,慢慢地、悠然自得地喝了一大口茶水。“好吧,接下来是什么?”
Она прерывается, чтобы неторопливо сделать большой глоток чая. «Ладно, что там дальше?»
悠悠自得
carefree and content
你可以悠然自适地过一辈子。
Ты можешь легко и беззаботно прожить свой век.
啊,很简单。我们的灵魂连接起来,分享我们内心深处的信念。把它看成一场无害的小对决吧。胜者将怀着个人的真理悠然自在。
О, все очень просто. Мы соединимся нашими душами и откроем друг другу самые сокровенные свои убеждения. Такая маленькая невинная дуэль. Победитель сохраняет свои убеждения.
陶然自得
весёлый, довольный
自然得出结论
вывод напрашивается сам собой
怡然自得的状态
блаженное состояние
他怡然自得地喝着酒。
Он с довольным видом выпивал.
喝了点酒后,他变得怡然自得。
Он после того, как немного выпил, стал более беспечным.
拍照要尽量显得自然一些。
Когда тебя фотографируют, следует постараться выглядеть как можно более естественно.
爷爷总是一副怡然自得的样子。
У дедушки всегда беспечный вид.
пословный:
悠然 | 自得 | ||
1) чувствовать самоудовлетворение, быть довольным [собой]; самоудовлетворённый, самодовольный
2) удовлетворять свои чаяния; радоваться своими радостями 3) твёрдо стоять на принципиальной почве: блюсти основы морали
zìdé, zìděi
офиц. разумеется следует: само собою надлежит
|