恢复人性
_
Снова среди людей
примеры:
克雷南的药剂让你恢复了人性?
Так снадобье Креннана тебя не прикончило? Надо же, значит, твоя человеческая часть души победила.
如果有某种存在能够让野猪人恢复他们高贵的本性,那就只有他了。
Если кто-то и напомнит свинобразам об их благородных корнях, так это он, легендарный Древний Боров.
恢复人道
восстановить способность к половому акту
病人恢复了知觉
сознание возвратилось к больному; сознание возвратилось к больному; сознание к больному вернулось; к больному вернулось сознание
手术后盲人恢复了视力。
После операции слепой прозрел.
春天使病人恢复了元气
весна оживила больного
关于在刑事事项中使用恢复性司法方案的基本原则
Основные принципы применения программ реституционного правосудия в вопросах уголовного правосудия
山区的空气使病人恢复了健康
Горный воздух воскресил больного
病人恢复得这样快,简直是奇迹。
It’s really a miracle that the patient has recovered so quickly.
<class>,我希望你能从那些女性纳迦身上夺取控制宝珠,将它们扔在绿鳃奴隶周围,打碎宝珠就能让鱼人恢复自由。
<класс>, я прошу тебя добыть сферы управления у наг и разбросать их возле зеленожабрых-рабов, разбив сферы и освободив рабов.
пословный:
恢复 | 人性 | ||
1) восстанавливать; реставрировать; воссоздавать, вернуть; восстановительный; восстановление
2) оправляться, приходить в себя, выздоравливать (окончательно)
|
1) свойства (природа, натура) человека, человечность
2) человеческие инстинкты (чувства)
rénxing
1) нрав, характер; психика
2) человеческие чувства (отношения)
|
похожие:
可恢复性
弹性恢复
塑性恢复
育性恢复
恢复性能
包含性恢复
损伤恢复性
恢复期病人
和易性恢复
恢复性修理
育性恢复系
恢复性正义
恢复操纵性
恢复性增长
恢复安定性
弹性恢复力
安定性恢复
恢复性击穿
非弹性恢复
塑性恢复值
功能性恢复
操纵性恢复
机能性恢复
恢复性摆动
恢复某人名誉
可恢复性对象
恢复技术性能
可恢复性变形
相对弹性恢复
育性恢复基因
自发弹性恢复
恢复固有特性
恢复初始性能
弹性应变恢复
弹性变形恢复
压力恢复特性
弹性恢复系数
恢复期病人膳食
恢复证人的名誉
恢复病人与康复
人权和恢复中心
传导性暂时恢复
雄性不育恢复系
碰撞时弹性恢复
兴奋性恢复时间
力学特性的恢复
兴奋性恢复状态
恢复野生习性的
窦性节律恢复失败
恢复性正义专家组
磁性饱和恢复序列
使人恢复记忆的事物
非线性代数图像恢复
条件反射自发性恢复
威廉斯可塑性恢复值
不可恢复奇偶性错误
线性代数图像恢复法
功能恢复性治疗器械
安定性恢复, 恢复安定性
恢复聋哑人的听力和说话能力
改出失控状态, 恢复操纵性