心悸
xīnjì
1) сердце трепещет, сердце ёкнуло; сердце от страха заколотилось
2) мед. тахикардия, учащенное сердцебиение, сильное сердцебиение
心悸亢进 учащённое сердцебиение, тахикардия
Пульсирующее оглушение
сердцебиение
сердцебиение; пальпитация
сердце екает; сердце щемит; Сердце екает; чувство страха
xīnjì
сердцебиение, пальпитацияxīnjì
① 由贫血、大出血或植物性神经系统机能失调等引起的心脏跳动加速、加强和节律不齐的症状。
② 〈书〉心里害怕:令人心悸。
xīnjì
[palpitation] 心脏受到激烈劳动、 感情激动或疾病的刺激时异常快速的搏动
xīn jì
1) 因缺血、神经系统失调或过度劳累而导致心跳加速、心律不整的症状。
2) 心中惊恐害怕。
如:「思及灾难当时,至今犹教人心悸。」
xīn jì
palpitationxīn jì
cardiopalmus; {医} palpitate; palpitationxīnjì
1) med. palpitation
2) wr. be scared
cardiopalmus; palpitation
1) 心中害怕。
2) 医学上指由病理引起的心脏跳动加速、加强和节律不齐的症状。正常人在运动或情绪激动时也可有这种现象。
частотность: #24090
в самых частых:
в русских словах:
сердце ёкнуло
心里发紧了; (от страха) 心悸; 惊悸
сердцебиение
2) мед. 心悸 xīnjì, 心跳过速 xīntiào guòsù
синонимы:
примеры:
肌战心悸
мороз по коже и сердце дрожит
心悸亢进
учащённое сердцебиение, тахикардия
大家都见过疖子,不过通常都不是自愿的。这些小缺陷不仅会让你的美貌大打折扣——还可能是疾病的征兆,甚至是疾病的成因和病灶。如果你的肺喘、心悸,或是你受够这些脓包了,你可以直接把他们割下来,永远跟这疾病说再见。
Чирей, каков он есть, каждый увидит. Кроме того что уродует он лица, он же есть видимая примета и вместилище болезней. Если кто слаб легкими, сердцем, или угнетает его иной глист, может он легко избавиться от недуга, вырезав и прижегши чирей.
一想到要会见总统就足以令人心悸。
The prospect of meeting the President is quite daunting.
尽管如此,我必须得承认,就是算坐在王座上,被一群古怪的家伙簇拥,甚至注定变成树叶和树皮,也没有后来发生的事情令人心悸。
Должна признать, что даже восседать на троне среди всей этой жутковатой толпы и знать, что впереди тебя ждет крона и кора... это было не так страшно, как то, что случилось дальше.
显然不是,不过我必须承认,就是算坐在王座上,被一群古怪的家伙簇拥,甚至注定变成树叶和树皮,也没有后来发生的事情令人心悸。
Очевидно нет, хотя должна признать, что даже восседать на троне среди всей этой жутковатой толпы и знать, что впереди тебя ждет крона и кора... это было не так страшно, как то, что случилось дальше.
确实如此,不过我必须得承认,就是算坐在王座上,被一群古怪的家伙簇拥,甚至注定变成树叶和树皮,也没有后来发生的事情令人心悸。
Где-то так, да. Хотя должна признать, что даже восседать на троне среди всей этой жутковатой толпы и знать, что впереди тебя ждет крона и кора... это было не так страшно, как то, что случилось дальше.