心力交瘁
xīnlìjiāocuì
страшно устать; полный упадок сил; устать физически и душевно
смертельно усталый
xīn lì jiāo cuì
精神和体力都已疲弊。比喻非常劳苦。
如:「他每日为生计奔波,心力交瘁,终于病倒了。」
xīn lì jiāo cuì
to be both mentally and physically exhausted (idiom)xīn lì jiāo cuì
be mentally and physically exhausted; be utterly fatigued both mentally and physically; be utterly fatigued, mind and body; Both the mind and strength were worn out.be physically and mentally tired
xīnlìjiāocuì
be mentally and physically exhausted精神和体力都极为劳累。
частотность: #31314
синонимы:
примеры:
而这些巨魔土著似乎还加入了他们的阵营。我已经心力交瘁了。
И, кажется, к Отрекшимся примкнули здешние тролли. Я не могу воевать и с теми, и с другими одновременно.
你唯一知道的只有她是人道主义之母——而且你应该走了。做点别的事!逃离她那副悲伤而心力交瘁的神情。
Ты знаешь только, что это молодая мать гуманизма и что тебе пора идти. Сделай уже что-нибудь! Только не смотри в эти грустные, наполненные тревогой глаза.
这次任务想必令人心力交瘁吧,圣骑士。这也在所难免。
Паладин, у вас такой вид, будто по вам каток проехался. Хотя меня это и не удивляет...
好吧,我活该被骂。但务必理解他们的态度,这几个月的事情让他们都心力交瘁。
Ладно, это я заслужила. Но пойми, что их отношение результат нескольких месяцев сплошных сражений.
пословный:
心力 | 交瘁 | ||
1) ум, умственные способности; интеллект; интеллектуальный
2) интеллект и физические силы; ум и энергия; умственный (духовный) и физический
|