得到弥补
_
окупаться, окупиться
примеры:
得到补去,得到弥补
окупаться (окупиться)
这么多人,全都因为一个谎言而牺牲了。他们应得到弥补。
Столько душ принесено в жертву лжи. Они заслуживают возмездия.
觉醒者。你该离开了。“过错”必须得到弥补,我们也一样。
Пробужденный. Ты должен уйти. Ошибке предстоит искупить свои грехи, как и всем нам.
我把你卖了之后觉得良心不安。我得弥补才行。
Мне было стыдно. Нужно было все исправить.
向她保证你能感同身受,你知道一边弥补过去的罪孽却又因之遭受惩罚是什么感受。但是如果她希望得到拯救,她必须相信你。
Сказать, что вы знаете, каково это – нести наказание за грехи, которые уже давно искуплены. Но если она жаждет спасения, ей придется вам довериться.
пословный:
得到 | 弥补 | ||
получить, обрести, добиться, привести к (какому-л.) результату; извлечь
|