帆船比赛
fānchuán bǐsài
парусная регата
примеры:
别针是圆形的,稍稍有些黯淡。上面有三个浅浮雕帆船,背后悬挂着一轮太阳。底部有一个缺口的绿色标语。上面写着“圣巴蒂斯特31年夏季”——小艇比赛。
Значок круглый, слегка поцарапанный. Рельеф в виде трех кораблей, за ними — вода и солнце. Внизу на надтреснутом зеленом поле написано «Сен-Батист, лето 31-го — регата».
他训练船员准备参加划船比赛。
Он тренирует команду для участия в соревнованиях по гребле.
划船比赛已正式定于4月2日星期四举行。
Проведение гонки гребных лодок официально запланировано на четверг, 2 апреля.
突如其来的暴风雨使得划船比赛没法进行。
A sudden storm ruled out the boat race.
我们在下一次划船比赛中要跟剑桥大学队较量。
We’re rowing Cambridge in the next race.
这次划船比赛有两只船同时到达终点,头奖由两只船平分。
The boat race was a dead heat, and the first prize was divided in two.
在划船比赛到最后几码时, 全体队员回桨时把桨叶持平。
The crew feathered (their oars) for the last few yards of the race.
пословный:
帆船 | 比赛 | ||
парусник, парусное судно
|
состязание, соревнование, конкурс, матч; состязаться
|