市中区
_
1) центральный район города
2) район Шичжун (район городского подчинения городского округа Лэшань, городского округа Нэйцзян провинции Сычуань)
shì zhōng qū
central city districtчастотность: #48519
примеры:
大连市中山区
the Zhongshan District of Dalian City; Zhongshan District, Dalian
市中心区的交通;市中心区的商店
Midtown traffic; midtown shops.
坐落在北京市海淀区中关村
расположена в парке Чжунгуаньцунь района Хайдянь города Пекина
муниципальное учреждение здравоохранения"…"центральная районная больница 市属卫生机构…地区中心医院
МУЗ ЦРБ
每个市中心区域+2 文化值。
+2 культуры в каждом центре города.
城市中专注于金融和贸易的区域。
Район города, специализирующийся на торговле и финансах.
(您的城市中已建有多个区域。)
(Все участки в ваших городах застроены районами)
(您未在城市中建立必备区域。)
(Вы не застроили свои города всеми возможными районами)
每个市中心区域额外+2 文化值。
Дополнительно +2 культуры в каждом центре города.
城市中的宗教祭祀区域。可提供文化值。
Район, отвечающий за религиозные обряды. Также производит культуру.
这部新摩托车在市区的交通中很便利。
This new motorcycle is really handy in city traffic.
城市中的军事设施区域。可提供科技值。
Район города, в котором находятся военные сооружения. Также производит науку.
在城市中修建区域时+20% 生产力。
При строительстве районов производство в городе увеличивается на 20%.
设计师被授予全权设计一个新的城市中心区。
The architect was given/presented with a blank cheque to design a new city centre.
犹太人居住区犹太人在中世纪居住的城市的一部分;(城市中的)犹太人区
A section of a medieval city inhabited by Jews; a ghetto.
在某些发展中的国家,越来越多的人向市区迁移。
In some developing countries more and more people migrate to urban area.
所有城市中每个区域+1 住房,同时+2 金币。
+1 к жилью за каждый район, +2 золота во всех городах.
Нижегородский региональный центр маркетинга Российского агентства по обычным вооружениям 俄罗斯常规武器局下诺夫哥罗德地区市场营销中心
НРЦМ РАВ
您的城市中已有多个区域,阿曼妮托尔很高兴。
Аманиторе довольна тем, как вы застраиваете свои города районами.
在市中心河对岸修建区域与建筑时+50% 生产力。
+50% производства в районах и зданиях, построенных через реку от центра города.
城市中建成的每个军营区域建筑可使城市每回合的忠诚度+2。
За каждое здание, построенное в военном лагере, вы получаете +2 ед. лояльности за ход в соответствующих городах.
只能在城市中建造一个,即使城市拥有多个社区也同样如此。
Можно построить только одно такое здание в городе, даже если в нем есть несколько пригородов.
信仰此宗教的城市中的每个商业中心或港口区域+1 信仰值。
Каждый центр коммерции (гавань) в городе с этой религией дает +1 веры.
- 将形成一个撞击区,摧毁其着陆点的一切,包括市中心。
- Разрушает все, что находится в зоне падения, включая городские центры.
您的新市区中心是作为学习中心的绝佳地点,这里有图书馆和大学。
Ваш новый городской центр – самое место для создания учебного комплекса с библиотекой и университетом.
在任意城市中建成一个工业区后将对相邻单元格施放文化炸弹。
Постройте промышленную зону в любом городе и проведите культурный захват соседних клеток.
在城市中修建工业区建筑时+20% 生产力。城市生产开拓者不消耗 人口。
+20% производства при постройке зданий промышленной зоны в этом городе. Создание поселенцев в этом городе не уменьшает его население.
你已选择 - 或应要求移居到我们目前最好的一个城市中心区。
Сами вы его выбрали, или его выбрали за вас — это лучший город из оставшихся.
你要是觉得这个很壮观,有空应该去看看华盛顿特区市中心的那座。
Если тебя удивляет эта штука, посмотри на обелиск в Вашингтоне.
攻击防御性区域时,市中心周围10个单元格内的所有单位+10 战斗力。
Все юниты в пределах 10 клеток от центра города получают +10 к боевой мощи при атаке защищенного района.
+4 旅游业绩。只能在城市中建造一个,即使城市拥有多个社区也同样如此。
+4 туризма. Можно построить только одно такое здание в городе, даже если в нем есть несколько пригородов.
城市中建成的每个军营区域建筑可使陆地战斗单位的购买 金币-20%。
Цена покупки всех сухопутных боевых юнитов за золото ниже на 20% за каждое здание в военном лагере города.
城市中的区域,可增加 宜居度,让人民生活幸福。无法建在拥有水上乐园的城市中。
Район города, в котором находятся постройки, увеличивающие довольство жителей. Нельзя строить в городе с аквапарком.
始终在每个城市中保有最多区域数量。尊重同样以这种方式发展城市的其他文明。
Старается иметь как можно больше районов в каждом городе. Уважает цивилизации, которые развивают свои города в том же направлении.
如果努比亚金字塔临近市中心,所有区域+20% 生产力的加成提升至+40%。
+20% производства при строительстве всех районов; +40% – если по соседству с центром города находится нубийская пирамида.
起源城市中每拥有一个特色区域,通向任意城邦的 贸易路线提供的 信仰值便+2。
Ваши торговые пути к любому городу-государству дают +2 веры за каждый специализированный район в исходном пункте.
您的商人无法被掠夺。外国城市中每拥有一个特色区域,国际 贸易路线提供的 金币则+3。
Ваших торговцев невозможно ограбить. Международные торговые пути дают +3 золота за каждый специализированный район в зарубежном городе.
绿色走廊沿河或在两个城市中心区之间的由未开发土地形成的走廊,为市民休闲娱乐或环境保护而保留
A corridor of undeveloped land, as along a river or between urban centers, that is reserved for recreational use or environmental preservation.
建在海岸单元格上的区域,可增加 宜居度,让人民生活幸福。无法建在拥有娱乐设施的城市中。无法建在礁石上。
Район города, расположенный на клетке побережья. Увеличивает довольство жителей. Нельзя построить в городе с развлекательным комплексом. Нельзя построить на рифе.
位于白漫最高处的龙临堡,我们称之为云顶区。从那里,领主可以看见在他的城市中所发生的任何事情。
Драконий Предел занимает самый высокий уровень, именуемый Облачным районом. Оттуда ярлу видно все, что происходит в городе.
位于白漫城最高处的龙临堡,我们称之为云顶区。从那里,领主可以看见在他的城市中所发生的任何事情。
Драконий Предел занимает самый высокий уровень, именуемый Облачным районом. Оттуда ярлу видно все, что происходит в городе.
пословный:
市 | 中区 | ||
I сущ.
1) торжок; рынок, базар; рыночный, покупной
2) торговые сделки; рынок (как сфера торговой деятельности); рыночный 3) город; городской; городского стандарта (о мерах)
4) * людное место, городская площадь; место сборищ (напр., место для казней) ; публичный
5) * сборище; толпа; рой
II гл.
1) торговать; продавать
2) покупать, приобретать
III собств.
Ши (фамилия)
|