尸位素餐
shīwèi sùcān
зря занимать место; состоять в должности, но ничего не делать; даром есть хлеб
ссылки с:
素餐尸位дармоедничать; бездельничать; синекура; тунеядство; дармоед
занимать высокий пост и бездельничать
shīwèisùcān
空占着职位,不做事而白吃饭。shīwèi-sùcān
[hold down a job without doing a stroke of work] 指空占着职位, 什么事也不做, 白吃闲饭。 后亦用作谦词, 表示未尽职守
今朝廷大臣, 上不能匡主, 下亡以益民, 皆尸位素餐。 --《汉书·朱云传》
虚食重禄, 素餐尸位。 --汉·王符《潜夫论·思贤》
shī wèi sù cān
to hold a sinecure (idiom)shīwèisùcān
hold down a job without doing a stroke of work谓居位食禄而不尽职。
частотность: #57692
синонимы:
пословный:
尸位 | 素餐 | ||
1) вегетарианская еда
2) дармоедничать, только место занимать, зря получать зарплату, протирать стул на работе
|