守护者战刃
_
Боевой клинок хранителей
примеры:
战歌守护者
Стражник из клана Песни Войны
击败堕落的守护者(弹性决战奥格瑞玛)
Убийства павших защитников (осада Оргриммара, гибкий рейд)
击败堕落的守护者(随机决战奥格瑞玛)
Убийства павших защитников (осада Оргриммара, поиск рейдов)
带上一具战争守护者,去摧毁那些真菌怪兽。
Возьми боевого стража и уничтожь этих грибных чудовищ.
圣剑谷中聚集的挑战者们为宝库守护者准备了许多献礼。
Претенденты, собравшиеся в долине Меча, принесли с собой дары, чтобы преподнести их стражам хранилища.
守护者派他的树妖们防御大树,但看样子她们不是战歌兽人前锋的对手。
Хранитель отправил дриад на защиту дерева, но что они могут сделать против авангарда орков Песни Войны?
我们不能就这么让纳迦给逃了,。杀害古树之林的守护者形同宣战。
Убийство хранителя чащи приравнивается к объявлению войны, <имя>, и наги еще поплатятся за это.
有些挑战者正在圣剑谷的营地里等候。把他们的徽记带到尤特纳面前,让守护者看到他们,看到你。
Некоторые из претендентов сейчас находятся в своих лагерях в долине Меча. Принеси Йотнару их головы, чтобы он наконец-то увидел их – и тебя.
消灭附近区域的不死生物。在你战斗时,泰坦守护者赫兹雷尔的系统将会持续重启。
Требуется уничтожение нежити в прилегающей зоне. Системы хранителя Хезрела произведут перезагрузку в процессе выполнения задачи.
如果我们在奥丹姆的战斗能够得到守护者构造体的帮助,战力自然会大幅提高。我们必须解开他们构造的秘密!
Вряд ли мне нужно объяснять тебе, как пригодилась бы нам помощь големов-дозорных в нашей битве за Ульдум. Мы должны завладеть секретами их создания!
黑心林地的深处潜藏着林地忠实的上古守护者——橡树之心。最近,他已在梦魇的腐蚀下堕落。但内心深处,他依然在战斗。
В самой глубине чащи Темного Сердца обитает ее древний верный защитник Дубосерд. Не так давно он поддался проклятию Кошмара, но в глубине души продолжает бороться со злой силой.
海加尔守护者只有小部分还活着,我们的补给也快见底了。阵地外的战场上一定废弃着不少还能用的箭矢。
В живых осталось всего несколько защитников Хиджала, и наши запасы иссякают. На поле боя за стенами этого укрепления должно быть разбросано много стрел, пригодных для битвы.
几年前,我们曾和一个名为掌炉者伊格尼斯的构造体战斗,我听说泰坦守护者又把他修好了,奥杜尔的熔炉又活了过来。
Много лет назад мы сражались с одним големом – повелителем горнов Игнисом. Я слыхал, хранители титанов вновь поставили его у горна Ульдуара.
有一小队圣骑士声称自己知道提尔之墓的位置!他们还说自己是提尔战锤的守护者,不过那把古老的武器最近陷入了纷争。
Сюда явился небольшой отряд паладинов. Они утверждают, что им известно местонахождение могилы Тира! По их словам, они много лет охраняли его боевой молот, но теперь это древнее оружие в опасности.
它的力量极为陌生,和你在德拉诺或者与燃烧军团的战斗中所见到的完全不同。或许艾泽拉斯的月光林地中的守护者们会知道些什么。
Природа его силы чужда вам, ибо вы никогда раньше не видели ничего подобного на Дреноре или во время вашей битвы с Легионом. Возможно, хранители Лунной поляны на Азероте смогут пролить свет на его происхождение?
我要你带上一具战争守护者去对付那些巨人和石头穴居人。你的目标是那些巨蘑菇,我和我的地卜师们会在秘法师有机会完成仪式之前把它们放倒。
Возьми с собой боевого стража, он поможет тебе разобраться и с грибами, и с каменными троггами. Доберись до гигантских грибов и пометь их. Мы вместе с геомантами сделаем так, что земля поглотит их прежде, чем мистикам удастся завершить свои ритуалы.
пословный:
守护者 | 战刃 | ||