好心的蛇人
_
Добрый сетрак
примеры:
好心人
добрые люди
你是个好心人吗?
Хватит ли у тебя на это великодушия?
(见 Свет не без добрых людей)
[直义] 世上不无好心人.
[直义] 世上不无好心人.
на свете не без добрых людей; мир не без добрых людей
我倒是好心好意,可是人家不领情.
я исходил из лучших побуждений, но человек этого не оценил
好心人,我想请你帮个忙。
Будь так <добр/добра>, окажи мне одну услугу.
那么沙维就欠你一个人情,好心人。
Шави будет у тебя в долгу, о добрая душа.
好心人,去帮我拿些珍珠吧,拜托了!
Будь хорошим тяжеловесом и принеси мне парочку, пожалуйста!
轻飘飘,会给人带来好心情…人人都喜欢。
Они такие нежные и воздушные, дарят людям радость... Они нравятся всем.
(他)连个苍蝇都不肯欺负(指好心人, 老实人)
Мухи не обидит
花点小钱救救我这可怜的老人好吗,好心人?
Помогите старику монеткой, а?
好心人,也祝愿你能得到风神的庇佑。
Добрый человек, пусть хранит тебя Архонт ветра.
用你的零用钱救救我这可怜的老人好吗,好心人?
Помогите старику монеткой, а?
这就是我来这里找你谈话的原因。你是个好心人。
Ты умеешь утешить как никто! Обожаю разговоры с тобой.
пословный:
好心 | 的 | 蛇人 | |
доброе сердце; доброта; доброжелательность; добрый
|