她跟朋友聊天,向亲人问候, 玩玩游戏,让自己轻松愉快。有时许小姐也让我跟她一起分享快乐。你看,我的手机响了,又是许小姐发来的两条信息。
пословный перевод
她 | 跟 | 朋友 | 聊天 |
она, её
|
1) пятка; каблук
2) следовать, идти вслед
3) союз и
4) предлог с; за; у
|
1) друг, приятель
2) пассия; [любимый] парень; [любимая] девушка
|
1) болтать, общаться, разговаривать
2) инт. чат; чатиться
|
, | 向 | 亲人 | 问候 |
1)
1) быть обращённым к; повернуться лицом к
2) направление; курс
3) в направлении; предлог к; на; у
4) книжн. стоять на стороне кого-либо/чего-либо; сочувствовать; поддерживать
5) книжн. см. 向来
|
приветствовать; справляться о здоровье (самочувствии, благополучии); передавать (посылать) привет, задавать вопрос
|
, | 玩玩 | 玩游戏 | , |
让 | 自己 | 轻松愉快 | 。 |
2) приказать 3) разрешать; предоставлять; предлагать, приглашать, уступать |
1) сам, сам себя, сам собой; свой, собственный
2) свои, родные, близкие
|
1) лёгкий; свободный; чувствовать себя легко (непринуждённо, естественно); почувствовать облегчение
2) распущенный; легкомысленный; беспечный, беззаботный
|
有时 | 许 | 小姐 | 也 |
см. 有时候
время от времени, от случая к случаю; иногда, порой, временами
|
1) тк. в соч. одобрять; хвалить
2) обещать
3) разрешать; позволять
4) может быть; вероятно
|
1) девушка, барышня, мисс, сударыня (уважительное обращение к молодой девушке; в северных регионах Китая должно сочетаться с фамилией, иначе может быть воспринято как оскорбление; в южных регионах таких ограничений нет) 2) девушка (член персонала)
3) мисс (победительница конкурса красоты)
4) девушка лёгкого поведения (эвфемизм вместо 妓女 )
5) жарг. "дамочка", "девица" (название наркотика на основе кетамина; соответствует русским "анестезиюшка", "кетиш", "Настя")
6) устар. дочь (из богатой семьи)
7) устар. жена, супруга
|
让 | 我 | 跟 | 她 |
2) приказать 3) разрешать; предоставлять; предлагать, приглашать, уступать |
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|
1) пятка; каблук
2) следовать, идти вслед
3) союз и
4) предлог с; за; у
|
она, её
|
一起 | 分享 | 快乐 | 。 |
1) вместе, совместно; за один раз: в итоге; в общей сложности
2) группа (кучка) людей
3) сначала, сперва; с самого начала
4) одного сорта (вида, породы)
|
1) поделиться (чем-л. с кем-л.), разделять
2) репост
|
1) радоваться, веселиться, быть в хорошем настроении; радостный, весёлый, довольный; счастливый
2) с ..., счастливого ..., весёлого ... (в пожелании)
|
你看 | , | 我 | 的 |
1) по-вашему; по-твоему
2) вот; вот видишь
3) вот тебе и на
|
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|
手机 | 响 | 了 | , |
I сущ. /счётное слово
1) эхо; отзвук, отголосок, отклик; ответ
2) звук, звучание, голос
3) слава, известность 4) эпист. весточка, известие
5) хлопок, удар, выстрел (также счётное слово)
II прил. /наречие
гулкий, звонкий, звучный; громкий
III гл.
1) раздаваться, разноситься; греметь
2) звучать, слышаться
3) заставить звучать; озвучивать
xiǎng
предлог гуандунск. диал. в, на
|
又是 | 许 | 小姐 | 发 |
1) тк. в соч. одобрять; хвалить
2) обещать
3) разрешать; позволять
4) может быть; вероятно
|
1) девушка, барышня, мисс, сударыня (уважительное обращение к молодой девушке; в северных регионах Китая должно сочетаться с фамилией, иначе может быть воспринято как оскорбление; в южных регионах таких ограничений нет) 2) девушка (член персонала)
3) мисс (победительница конкурса красоты)
4) девушка лёгкого поведения (эвфемизм вместо 妓女 )
5) жарг. "дамочка", "девица" (название наркотика на основе кетамина; соответствует русским "анестезиюшка", "кетиш", "Настя")
6) устар. дочь (из богатой семьи)
7) устар. жена, супруга
|
I 1) выпускать; испускать
2) выдавать; выплачивать
3) отправлять; посылать
4) стрелять
5) сч. сл. для патронов и выстрелов 6) опубликовывать, издавать; оглашать
7) обнаруживаться; проявляться; выступать
8) становиться; превращаться
9) раскрываться; распускаться
10) размачивать
11) приступ; припадок
12) подходить, подниматься (о тесте)
II [fà]волосы
|
来 | 的 | 两 | 条 |
1) приходить; прибывать; приезжать
2) приносить; подавать (блюда)
3) возникать, появляться
4) делать; взяться за что-либо 5) давай(те) (приглашение что-либо делать)
6) будущий; наступающий
7) со времени; на протяжении (какого-либо времени)
8) около, приблизительно
9) перед обстоятельством цели соответствует союзам чтобы; для того, чтобы; для
10) глагольный суффикс; указывает на направление действия к говорящему
|
1) два; пара; оба
2) пара, несколько
|
1) прут; ветка; лоза
2) полоска
3) статья; параграф; пункт
4) сч. сл. для длинных предметов
|
信息 | 。 | ||
1) информация, сведения; данные
2) весть, известие; сообщение
|