失踪的主人
_
Пропавший хозяин
примеры:
美国失踪人员
Americans missing in action
被法院认定为失踪人
лицо, признанное судом безвестно отсутствующим
失踪人员问题协调中心
координатор по вопросам, касающимся пропавших без вести лиц
美洲被迫失踪人士公约
Межамериканская конвенция о насильственном исчезновении лиц
失踪人员和掘墓工作组
Рабочая группа по пропавшим без вести лицам и эксгумации
也许锈栓镇有人失踪了。
Возможно, в Ржавом Болте кто-то пропал.
询问美军失踪人员的下落
inquire about the whereabouts of the American MIAs
宣告失踪人员死亡问题会议
Конференция о признании смерти исчезнувших лиц
被拘留者和失踪人员工作组
Рабочая группа по задержанным и пропавшим без вести лицам
塞浦路斯失踪人员调查委员会
Комитет по вопросу о пропавших без вести лицах на Кипре
挖掘遗骸和失踪人员专家组
Группа экспертов по эксгумации и пропавшим без вести лицам
下落不明人员问题工作组;失踪人员问题工作组
Рабочая группа по вопросам пропавших без вести лиц
失踪人员和在押人员问题联络小组
Контактная группа по пропавшим без вести лицам и задержанным
关于合作寻找失踪人员的协定
Соглашение о сотрудничестве в целях розыска пропавших без вести лиц
除了伤亡之外,还有许多人失踪。
In addition to the killed and wounded, many were missing.
有这么一个家伙,他独自住在沼泽里,当地人叫他“沼泽之眼”加尔。前段时间水光庄园的前任主人神秘失踪了,他就“接管”了那里。
Есть тут один старикашка по имени Ярл. Его называют "Болотный глаз." Живет на болоте. Не так давно он "унаследовал" сторожку "Болотный огонек", когда ее предыдущий хозяин пропал при таинственных обстоятельствах.
武装冲突导致失踪人士家庭协会国际联合会
Международная федерация ассоциаций семей без вести пропавших в вооруженных конфликтах
展延失踪人死亡宣告公约有效期间之议定书
Протокол о продлении срока действия Конвенции об обявлении лиц, безвестно отсутствующих, умершими
还有一些人失踪了,我需要你帮忙找到他们。
Мы не досчитались некоторых местных жителей. Не поможешь нам их найти?
再度展延失踪人死亡宣告公约有效期间之议定 书
Протокол о дальнейшем продлении срока действия конвенции об объявлении лиц, безвестно отсутствующих, умершими
军情七处的马迪亚斯·肖尔大师有要事相召,他在达拉然的地底等你。但要小心:据报道,下水道内常有人失踪。
BВас требует к себе мастер Матиас Шоу из ШРУ. Он ожидает в канализации под Далараном. Соблюдайте осторожность – ходят слухи, что там пропадали люди (и не только люди).
пословный:
失踪 | 的 | 主人 | |
пропадать, теряться, не оставлять следов, пропадать без вести
|
1) прям., перен. хозяин
2) владелец
|