太阳项链
_
Ожерелье солнца
примеры:
太阳之井崇拜治疗项链
Ожерелье восторженного отношения - целитель
太阳之井崇拜近战项链
Ожерелье восторженного отношения - воин
太阳之井崇拜法系项链
Ожерелье восторженного отношения - заклинатель
太阳之井崇拜坦克项链
Ожерелье восторженного отношения - заградитель
给我吃点馅饼,也许我就能想起来是谁拿着项链了。我知道另一个农场里的波尼斯老太太做的猪肉馅饼很棒……
Может, если бы я получил пирог, то смог бы вспомнить, у кого сейчас это твое ожерелье. Кстати... Говорят, у тетушки Бернис получаются отличные пироги со свининой.
我在法戈第矿洞旁边玩的时候,不小心丢了那串,呃……我是说我看见了那个老太太的项链。别问我它怎么会在那儿……和我没关系!
Я играл около рудника Подземных Глубин и, похоже, уронил... М-м... В смысле, я там видел ожерелье этой самой дамы. Не знаю, как оно попало туда... я тут ни при чем!
пословный:
太阳 | 项链 | ||
ожерелье; колье; цепочка
|